Tenemos exactamente un mes para convencer a nuestra buena médico para firmar a largo plazo. | Open Subtitles | نحنُ لدينا شهر واحد بالضبط لكي نُقنع طبيبنا الجيد لكي يمضي لأجلِاً طويل. |
Tenemos motivo para creer que sí es. Esté bien segura. | Open Subtitles | نحنُ لدينا سبباً لأعتقاد ذلك كونِ واثقة للغاية |
No sé que haríamos en ese caso. Pero Tenemos una responsabilidad. | Open Subtitles | لاأعلم مالذي سنفعلة إذا وجدوها لكن نحنُ لدينا مسئولياتً |
Tenemos una nueva generación completa de chicos esperando enfrentarse a este bravo nuevo mundo. | Open Subtitles | . نحنُ لدينا مهمة تعليم أجيال جديدة من الأطفال . لتكون لديها الفرصة للتعايش مع هذا العالم الشُجاع |
- Tenemos una camioneta... - Puedo solo. | Open Subtitles | هل أنتَ واثق نحنُ لدينا شاحنة أنا متولى الامر |
Tenemos cosas más importantes entre manos que los rumores de traición. | Open Subtitles | نحنُ لدينا أموراً تقع على عاتِقنا أكثرُ أهمية مِن أشاعاتً بِوجود خائن |
Tenemos problemas más grandes que atender. Así que manos a la obra. | Open Subtitles | نحنُ لدينا مشاكل أكبر لتَعامُل معها، لذا ركّزي على الأهمّ! |
Tenemos una foto de ella con el tipo que casi te mató. | Open Subtitles | نحنُ لدينا صورة لها مع الرجل .الذي كاد أن يمسك بك |
Tenemos un hijo, mi hijastro, en escuela privada. | Open Subtitles | و نحنُ لدينا أبناً, أبن زوجتي , يتعلم في مدرسة خاصة |
Lo que nos diferencia de los insectos es que Tenemos consciencia. | Open Subtitles | ما يفرقنا عن ,مثلاً , الحشرات بأن نحنُ لدينا وعياً |
Tenemos el mejor modelo de negocio del mundo. 50.000 jugadores, a tres centavos de comisión por segundo. | Open Subtitles | نحنُ لدينا أفضل منجم عمل فى العالم 50 ألف لاعب و 3سنتات فى الثانية بمعدل متوسط |
"Si resultas herido, Tenemos quien te reemplace." | Open Subtitles | وإذا جُرحت، حسناً، حينها نحنُ لدينا أُناساً آخرون سوف يأخذون مكانك. |
También Tenemos un testigo ocular que te coloca en el lugar. | Open Subtitles | نحنُ لدينا أيضاً شاهد عيان أمكنه رؤيتكِ في مسرح الجريمه |
Tenemos a todos nuestros recursos comprometidos en la búsqueda de tu hija. | Open Subtitles | نحنُ لدينا جميع مصادرنا ملتزمه بإيجاد إبنتُك |
Tenemos una de dos habitaciones, muy cerca del museo Low e Art. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ لدينا غرفتين نوم متاحين تبتعد مسافة من متحف "لوي" الفنّي |
- No, Tenemos todo lo necesario. | Open Subtitles | -كلا, لاتقلق نحنُ لدينا كلُّ شيءٍ تحتاجه |
Heather, Tenemos un testigo que nos ha dicho algo diferente. | Open Subtitles | هيثر" نحنُ لدينا شهود عيان" يخبرونا بشيء مختلف |
Tenemos al mejor receptor de la historia del juego aquí mismo. | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق... نحنُ لدينا أعظم مُستقبل في تاريخ اللعبة... |
Sí, Tenemos que tomar el hábito de documentar todo. | Open Subtitles | أجل, نحنُ لدينا عادة أن نقُوم بِتسجيلكُلمالدينا... |
Tenemos un mayor problema. | Open Subtitles | نحنُ لدينا مُشكلة كبيرة, "الكينو" قد تضرر. |