Ahora No estamos seguros de si podemos confiar en él ya más. | Open Subtitles | والآن نحنُ لسنا واثقين بشأن إمكانية الإعتماد عليه بعد الآن |
No estamos en un confesionario, estamos en un autobús. | Open Subtitles | نحنُ لسنا في جلسَة اعتراف، نحنُ في الحافلَة |
Por lo tanto, No estamos en condiciones de ofrecer concesiones o compromisos en cualquier eventual negociación con el gobierno. | Open Subtitles | لذا نحنُ لسنا قادرين على أن نعرضَ .... أي تنازلات أو تسويات لمفاوضة محتملة مع الحكومة |
Sea lo que crea o piense que crea... No somos el enemigo. | Open Subtitles | ايُ أمر تعتقده نحن نؤمن أنك ستصدقنا نحنُ لسنا الأعداء |
No somos salvajes. Vivimos en una sociedad. | Open Subtitles | نحنُ لسنا همجًا نحنُ نعيش في مجتمع يحكمه القانون |
No somos sólo una escasez de combustible, pero el gas también. | Open Subtitles | نحنُ لسنا بدون وقود وحسب وإنما بدون بخار أيضاً، |
No estamos en una biblioteca. Sólo elijamos uno | Open Subtitles | نحنُ لسنا في المكتبة هنا لنلتقط الجهاز فحسب |
No estamos presumiendo contarles la completa historia de las actividades. | Open Subtitles | نحنُ لسنا مؤهلين لإخباركم القصة بكاملة الخاصة بالنشاطات |
No estamos haciendo nada ilegal aquí. | Open Subtitles | نحنُ لسنا في الواقع نفعل أي شيء غير قانوني هنا |
No estamos interesados en la prostitucion busto . Estamos tratando de encontrar a un asesino . | Open Subtitles | نحنُ لسنا مهتمين بتهمة الدعارة نحنُ نحاول العثور على القاتل |
- Escucha, No estamos con el IRS, No estamos con la SEC. | Open Subtitles | نحنُ لسنا تابعين للجنة الأوراق العامة والبورصات |
Un momento. No estamos hablando de la casa, ¿no? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، نحنُ لسنا نتحدّث عن المنزل، صحيح؟ |
No estamos aquí por negocios, como el ruso. | Open Subtitles | نحنُ لسنا هنا من أجل أعمال تُجارية، مثل الروس |
Oh, No somos secuestradores, no realmente. | Open Subtitles | نحنُ لسنا خاطفين.ليس في الحقيقة |
No somos tan tontos como para pensar que se quedarán con algunos de nosotros. | Open Subtitles | ـ نحنُ لسنا ساذجينَ لِدَرَجة أننا نعتَقِدُ بأنهم سيقتُلونَ بعضاً مِنّا |
Sabes, No somos artistas de circo, ¿bien? | Open Subtitles | كما تعرفين نحنُ لسنا مؤديي عروض للسيرك, حسناً؟ |
No somos mormones ni vivimos en el siglo pasado. | Open Subtitles | نحنُ لسنا من طائفة المورمون ، او ناس تفكيرها قديم. |
No somos policías, ¡tenemos un lavadero de perros! | Open Subtitles | ، نحنُ لسنا من الشرطة نحنُ نملكُ حمامً للكلاب |
No somos las ovejas llanto de dios. | Open Subtitles | نحنُ لسنا "الخِراف" الباكية التابعة للرب. |
No somos el único juego en la cuidad esta noche. | Open Subtitles | نحنُ لسنا اللعبة الوحيدة في المدينة الليلة |
Nosotros no las necesitamos. | Open Subtitles | نحنُ لسنا بحاجة إليهم, أنا و أنتِ. |