No estamos prisioneros, Somos libres, podemos ir a donde queramos. | Open Subtitles | لم نعد سجناء ، نحن أحرار يمكننا الذهاب لأي مكان نريد |
¡Alabado sea Dios, Somos libres al fin! | Open Subtitles | شكراً لله العظيم, أخيراً نحن أحرار |
Somos libres para escoger en qué mano se nos implanta el chip del sexo. | Open Subtitles | نحن أحرار في اختيار اليد التي تزرع فيها رقاقة مراقبة الجنس |
Somos libres. ni los demonios. | Open Subtitles | نحن أحرار ، لا أحد يعرف أننا على قيدالحياة،ليس حتى المشعوذين. |
Por eso necesitamos abrazar este momento... porque durante una noche... estamos libres de obligaciones. | Open Subtitles | أولاد، لهذا السبب أننا بحاجة لانتهاز هذه اللحظة، لأن لليلة واحدة في هناء، أيها السادة، نحن أحرار من كل التزاماتنا. |
Y ahora que Somos libres más morirán. | Open Subtitles | والآن نحن أحرار .. سيموت المزيد |
Esta noche es diferente porque antes éramos esclavos y ahora Somos libres. | Open Subtitles | هذه الليلة مختلفة لأننا كنا عبيدا والأن نحن أحرار |
tengo cinco millones de millas de viaje y dos años de francés Somos libres, nada que nos ate oh ¿habéis oído eso? | Open Subtitles | لدي 5 ملايين ميل مجاني و سنتين مجاناً من للعيش في فرنساً نحن أحرار و لا شئ يقيدنا أتسمعون هذا؟ |
Ahora que Somos libres, deberíamos... actuar libremente, ser libre. | Open Subtitles | الآن نحن أحرار ينبغي أن نعمل مجانا، لـ نكون احرار |
Ah, que solo hay que preguntar a sus preguntas, entonces Somos libres de ir. | Open Subtitles | أوه، هم فقط يَحتاجونَ لسُؤال هم أسئلة ثمّ نحن أحرار للذِهاب. |
Somos libres de explorar nuestras acciones o reacciones sin culpa ni temor. | Open Subtitles | نحن أحرار لتجربة أفعالنا أو ردود أفعالنا بدون خوف أو ملامة |
No nos pertenecemos el uno al otro. Somos libres, ¿recuerdas? | Open Subtitles | ,اننا لا نحكم بعضنا البعض, نحن أحرار أتذكر؟ |
Esta es parte de una filmación llamada "Juntos Somos libres", en la que se documentaron el evento de rescate y mi esfuerzo por conseguir a Oprah. | TED | هذا مقطع من فيلم "معاً نحن أحرار" يوثق حدث الإنقاذ ومحاولتي لمقابلة أوبرا، |
Por primera vez en nuestras vidas, Somos libres. ¡Sí! | Open Subtitles | لأول مرَّة في حياتنا , نحن أحرار |
- Están evacuando, así que Somos libres. | Open Subtitles | إنهم يخلون المكان لذا نحن أحرار بالرحيل |
Somos libres, usted y yo. Lo dijo usted mismo. | Open Subtitles | نحن أحرار, أنت وأنا, لقد قلت ذلك بنفسك |
Si ganamos mañana, Somos libres de todas formas. | Open Subtitles | إذا فزنا غداً، نحن أحرار على أي حال. |
Ahora mismo Somos libres de hacer lo que nos plazca. | Open Subtitles | الآن، نحن أحرار لنفعل ما يحلو لنا. |
Bueno, hace 10 minutos, estabamos en la cárcel, sin derecho alguno, preocupados por compartir ducha con un señor de la droga rusa del bloque B. Y ahora Somos libres. | Open Subtitles | قبل عشر دقائق, كنتُ محبوسا في زنزانة -قلق حيال تواجدي في سجن بصحبة تاجر مخدرات روسي, أما الآن نحن أحرار. |
Soy libre de estar contigo. Somos libres. | Open Subtitles | بوسعي أن أبقى معكٍ نحن أحرار. |
Se terminó, estamos libres. | Open Subtitles | انتهت المحنة، نحن أحرار |