Regresará el jueves. Es un gran fan tuyo. los dos lo somos. | Open Subtitles | سيعود يوم الخميس، انه من المعجبين بك نحن الإثنين كذلك |
Imagínate a los dos instalándonos aquí. Podríamos hacerlo, si mi libro funciona. | Open Subtitles | تخيلي ان نستقر نحن الإثنين هنا و أنا اصدر كتابا |
No me chingues con esto, o te juro por Dios que caeremos los dos. | Open Subtitles | لا تعبث معي في هذا أو أقسم بالله سأوشي بنا نحن الإثنين |
Ahora quiero que te relajes, y pienses solo en nosotros dos escapándonos juntos. | Open Subtitles | الأن أريدك أن تسترخى وفكر بنا نحن الإثنين فقط نهرب سويا |
A un lugar muy especial. te va a encantar Sólo para nosotros dos. | Open Subtitles | إلى مكان مميَز للغاية أنتِ ستحبَينه سنكون هناك نحن الإثنين فحسب |
Sabes, tal vez si ambos lo vemos en forma inteligente ...? ¡Oh no, ¿qué estoy diciendo? | Open Subtitles | هل تعلم إذا قمنا نحن الإثنين بفعلها و عينانا مفتوحتني .. |
Si tengo razón, si sabe lo de Defiance, no confía en ninguno de los dos. | Open Subtitles | إن كنت محقاً، إن كان يعرف بشأن ديفاينس، فهو لايثق بنا نحن الإثنين. |
Eomeoni, sólo quedamos los dos. Debemos apoyarnos. | Open Subtitles | أمي، تبقى نحن الإثنين فقط، يجب أن نعيش بهناء |
No hay suficiente para los dos... si es lo que estás pensando. | Open Subtitles | هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
los dos lo somos si nadie obtiene un centavo más que los dos cabrones. | Open Subtitles | نحن الإثنين أغبياء , نأتي بالمال ونأتمنهم عليه |
La tarjeta de crédito tiene el nombre de los dos y las tiendas están abiertas aún. | Open Subtitles | البطاقات الإئتمانية بإسمنا نحن الإثنين والمحلات لم تغلق بعد |
Es así, o mejor que los dos nos dediquemos a otra cosa. | Open Subtitles | هكذا أو نذهب نحن الإثنين لفعل أي شيء آخر |
Oye, con calma, amigo, hay espacio suficiente para los dos. | Open Subtitles | يا، لا بأس، صديقي، هناك مساحة كافية لنا نحن الإثنين |
Tuve la impresión de que esta operación fue solo entre nosotros dos. | Open Subtitles | كان لدي إنطباع أن تلك العملية بيننا نحن الإثنين فقط |
Tuve la impresión de que esta operación fue solo entre nosotros dos. | Open Subtitles | كان لدي إنطباع أن تلك العملية بيننا نحن الإثنين فقط |
Si sólo nos concerniese a nosotros dos, le daría encantado un entierro cristiano, pero no puedo. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد إلينا نحن الإثنين ,لمنحت طفلك دفناً مسيحياً بكلب سرور,لكن لا أستطيع |
Creo que hablo en nombre de nosotros dos cuando digo que si tu intención es tomar sus instalaciones a la fuerza, no participaremos en ello. | Open Subtitles | أعتقد أنى أتحدث نيابه عنا نحن الإثنين حين أقول لو أن نيتك لأخذ منشأتهم |
¿Eso es sólo para nosotros dos? | Open Subtitles | يوجد هناك الكثير هل هذا لنا نحن الإثنين فقط؟ |
¿Solo nosotros dos? Sé que suena loco y estúpido | Open Subtitles | فقط نحن الإثنين ؟ أعلم أن هذا يبدو شيء مجنون و غبي |
Entonces tenemos una simbiosis, ambos, como un equipo-- | Open Subtitles | وغير ذلك، لدينا روح التعاون نحن الإثنين نعمل كفريق.. |
No, es porque ambos sacamos los ojos del camino | Open Subtitles | بلى. وهذا بسبب أننا نحن الإثنين لم ننتبه للطريق |
Nointeresasi olvidaselbikini,porque tendré una sonrisa suficiente para las dos. | Open Subtitles | حتى و إن نسيتي ملابس البحر, لأنه لدي إبتسامة تكفينا نحن الإثنين |
Eso es lo que tú y yo sabemos, por eso no quieren escucharnos. | Open Subtitles | ذلك ما نعرفه نحن الإثنين هذه هي الأمور التى لا يريدون سماعها |