Sí, pero no tenemos a Titán, por lo que Necesitamos a alguien. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر |
Necesitamos miles de fiscales que se den cuenta y los protejan. | TED | نحن بحاجه إلى مدعيين ليدركونهم ويحمونهم. |
Necesitamos más agua. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى المزيد من الماء أيها النادل |
Red, Necesitamos limpiar las manchas de aceite del porche. | Open Subtitles | ريد, نحن بحاجه للتخلص من بقعة النفط اللتي في الدرب |
Hasta que lo hagan... tenemos que hablar sobre como manejar la seguridad | Open Subtitles | وحتى هذا نحن بحاجه لنتنتقش حول كيفية الاهتمام بالامن هنا |
Debemos fomentar las respuestas modernas y asimétricas. | TED | نحن بحاجه الى مزيد من التعزيز رد فعل حضاري و لا متماثل له. |
Sólo Necesitamos información. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى هذه المعلومات فحسب هذا كل شي |
No te puedo decir cuanto Necesitamos a alguien con un poco de estilo en la cocina. | Open Subtitles | لا تتخيلون كم نحن بحاجه الى شخص مع هذا الطباخ الجاهل |
Así que Necesitamos llegar a un acuerdo. | Open Subtitles | لذا نحن بحاجه لان نتوصل لاتفاق |
No contestes eso. Senador, Necesitamos hablar de esto. Mi hija... | Open Subtitles | لا تجيب على هذا ، سيدى نحن بحاجه للكلام عن هذا ، ابنتى |
Necesitamos llevarte a un hospital, que te examinen. | Open Subtitles | نحن بحاجه ان نذهب الى المستشفى يجب ان يفحصوكِ |
Necesitamos a alguien con un gran carisma para liderarnos. | Open Subtitles | نحن بحاجه الي شخص بقياده عظيمه ليوحد صفوفنا وينقلنا الي الامام |
Necesitamos suficiente Naquadah para hacer los 303. | Open Subtitles | نحن بحاجه لكميه كافيه من الناكودا لتصنيع مقاتلات 303 |
¡Monsieur Rowlands! Necesitamos más hombres en los muros. | Open Subtitles | سيد رولاندز نحن بحاجه لمزيد من الرجال عند الجدران |
Necesitamos un buen acceso y privilegios de administración. | Open Subtitles | نحن بحاجه لدخولاً مركزياً مع صلاحيات المدير لنتعقب هذا الشخص |
Capitán, Necesitamos más tiempo. Debe entretenerlo. | Open Subtitles | أيها النقيب, نحن بحاجه للمزيد من الوقت ماطل معه |
Tim, mantente lejos de mi equipo, Necesitamos estar frescas para mañana | Open Subtitles | تيم , إبقى بعيداً عن فريقي , نحن بحاجه لأن نكون بكامل طاقتنا غداً. |
Bien, ven, sólo Necesitamos un poco de música escalofriante, peligrosa. Vamos. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بحاجه لبعض الموسيقى الخطيره المخيفه هنا |
Necesitamos la Cuestión Última. O una que se le parezca. | Open Subtitles | نحن بحاجه للسؤال المطلق أو أى سؤال يبدو مطلق |
tenemos que lavar esto inmediatamente con suero salino e hipoclorito de sodio. | Open Subtitles | نحن بحاجه لمسح ذلك بمحلول ملحي و هيبوكلوريد الصوديوم فوراً |
Por eso tenemos que poder separarlos y encontrar la información relevante. | TED | لذا نحن بحاجه الى البحث و التدقيق في هذه المساحه و ايجاد المعلومات المفيده لنا. |
Debemos analizar el fluido espinal a ver si tiene sangre, hay que ver si tuviste un aneurisma con el traumatismo de cabeza. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى معاينة السائل الشوكي لوجود دم لنرى إذا كان لديكِ تمدد الأوعية الدموية من صدمة الرأس |