ويكيبيديا

    "نحن سوف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Vamos a
        
    • Nos
        
    • Lo haremos
        
    • Iremos
        
    • estamos
        
    • estaremos
        
    • Les
        
    • tendremos que
        
    Pero si el piloto no confía en ti, nunca Vamos a ganar una carrera. Open Subtitles لكن اذا السائق لم يثق بك نحن سوف لن نفز بالسباق قط
    Vamos a tener que ponerse en contacto Estado Mayor Conjunto de inmediato. Open Subtitles نحن سوف تحتاج إلى الاتصال هيئة الاركان المشتركة على الفور.
    A donde vamos Io que Vamos a experimentar todos y cada uno de nosotros. Open Subtitles الى اين نحن سوف نذهب ما الذي سوف نجربه كل واحد منا
    La llevaremos por el casco hasta que Nos acerquemos al sector de carga. Open Subtitles لذلك نحن سوف تحمله على بدن حتى نقترب من خليج الشحن.
    Vale, o sea que si Vamos a vencerle, y Lo haremos hay que cambiar de táctica. Open Subtitles حسناً ، إذا كنا سنقضي عليه و نحن سوف نفعل ذلك علينا أن نغير وسائلنا
    Vamos a revisar todo lo que dijeron Si han mentido van a pagar por ello. Open Subtitles نحن سوف ننظر في كل شيء قلته. إذا كذبت فأنت الأجور ستعمل لذلك.
    Aquí es donde Vamos a enfocar nuestra investigación, tan pronto como terminemos con esto. Open Subtitles ذلك حيث نحن سوف نعيد تركيز التحقيق حالما ننتهي من هذه العملية
    Bueno, somos una empresa que está empezando, y Vamos a inaugurar nuestra primera tienda, así que serás responsable de muchos detalles. Open Subtitles حسناً، نحن شركة مبتدئة، نحن سوف نطلق أول متجر لنا، لذا هناك الكثير من التفاصيل ستكونين مسؤولة عليها.
    Y luego, cuando April este lista para el trasplante, Vamos a traerla de vuelta a Boston para la cirugía. Open Subtitles وبعد ذلك عندما أبريل هو جاهزة للزرع، نحن سوف تجلب لك العودة إلى بوسطن لعملية جراحية.
    Vamos a mantener a nuestros a televidentes actualizados... a medida que más detalles emergen. Open Subtitles نحن سوف تبقي مشاهدينا حتى الآن كما مزيد من التفاصيل في الظهور.
    La herramienta se utilizará estatalmente en Kentucky a partir del 1 de julio, y Vamos a utilizarla en un número importante de otras jurisdicciones de Estados Unidos. TED إن الأداة تعممت على مستوى الولاية في كنتاكي في 1 يوليو، و نحن سوف نتوسع في عدد من السلطات القضائية الأمريكية الأخرى.
    Bien, Vamos a revisarlo una vez más. ¿En qué...? Open Subtitles حسنا، لنراجع هذه الاشياء مجددا الآن، نحن سوف
    Vamos a reventar a esas putas ratas comunistas. Open Subtitles نحن سوف نقضي عليهم فئران الاشتراكية اللعناء.
    ¿No Vamos a Scranton? Vamos a Scranton, Pensilvana, pero antes queremos hacer escala rápidamente. Open Subtitles نحن سوف نذهب إلى سكرانتون لكننا نريد أن نتوقف سريعاً في مكان آخر أولاً
    ¡Pónganse estos trajes! ¡Vamos a salir afuera! Open Subtitles إرتدوا هذه البدل، نحن سوف نذهب إلى الخارج
    Vamos a construir nuestra casa permanente aquí. Open Subtitles نحن سوف نبني منزلنا الدائم هناك
    Vamos a las balsas. El Capitán no entregará la nave. Open Subtitles نحن سوف نهرب القبطان ينوي أن يُغرق السفينة
    Estoy en el mundo friki. Nos detendremos aquí por un segundo. TED أنا في سماء الهوس. نحن سوف نتوقف بعد ثواني.
    - Nos los quedaremos. - ¿En esta pequeña casita? - Bueno, compraremos un lugarcito en el campo. Open Subtitles في هذا البيت الصغير نحن سوف نشتري قصر كبير
    En una hora Lo haremos igual. Open Subtitles ساعة من الآن، نحن سوف تفعل ذلك بنفس الطريقة.
    No. No Iremos a la mansion que ha arrebatado a nuestro padre! Open Subtitles نحن سوف لن نذهب إلى القصر الذي إختطف أبانا
    Lo dudo. Creen que estamos allí para asaltarles. Open Subtitles اشك فى هذا, بعد الذى رأوه نحن سوف نكون فى انتظارهم على اى حال
    Pero con este monumento a nuestra nación y apos ; s héroes, talladas por nuestro propia Rumer Willis, estaremos demuestran cuán equivocados están. Open Subtitles ولكن مع هذا النصب التذكاري لأبطال أمتنا منحوتة من قبل رومر ويلس، نحن سوف نقوم بإظهار كم هم على خطأ
    Padre... Les contaremos a nuestros hijos... la historia de lo que hiciste por nosotros. Open Subtitles الأب، نحن سوف نقول لأطفالنا قصة ما فعلتم بالنسبة لنا.
    tendremos que darles un poco de atención extra durante un tiempo, especialmente cuando... Open Subtitles نحن سوف نذهب لاعطائهم قليلاً من الاهتمام لمدة قصيرة خصوصاً عندما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد