ويكيبيديا

    "نحن شركاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Somos socios
        
    • Somos compañeros
        
    • Somos socias
        
    • Somos pareja
        
    Podemos sacar musculo en la calle, pero aquí, Somos socios de negocios. Open Subtitles قد نتقاتل في الشوارع، ولكن هنا نحن شركاء في العمل.
    Como bien has dicho, Somos socios pero tú tienes una pistola y yo no. Open Subtitles ولكن كما قلت نحن شركاء, صحيح؟ كيف وانت لديك سلاح وأنا ليس لدى
    - Sí. Somos socios del negocio. Tú no sabes nada. Open Subtitles نحن شركاء تجاريـين فحسب أنتِ لا تعرفي شيء
    Somos compañeros, necesitamos hablar. - Es como un matrimonio. Open Subtitles نحن شركاء ، إذاً علينا التواصل إنه مثل الزواج
    Ahora que Somos compañeros en el crimen... Open Subtitles إذن, الآن نحن شركاء في الجريمة
    No, Somos compañeros, viejo. Estamos juntos. Open Subtitles اللعنة على ذلك , نحن شركاء يا رجل نحن فى ذلك الأمر معاً
    Somos socios de Sam McKeane, y nos pidió ayuda para encontrar la caja perdida. Open Subtitles نحن شركاء السيد ماكين وقد طلب منا ايجاد صندوقه
    Ahora Somos socios y tenemos dinero también Open Subtitles هل تعلمين نحن شركاء الآن ولدينا مال أيضاً
    Somos socios. Sí, necesitamos nuestro propio apretón de manos secreto. Open Subtitles . نحن شركاء عمل . نحتاج لمصافحه سرية خاصة بنا
    Estaba tratando de mantenerle apartada de eso. Sí pero vea, Somos socios. Open Subtitles نعم, ولكن انظر, نحن شركاء عليك ان تثق بى
    La hemos perdido. Somos socios, y la vamos a recuperar. Ahora, ¿Qué sabemos? Open Subtitles نحن فقدناها، نحن شركاء وسوف نستعيدها، مالذي نعرفه الآن؟
    Está todo bien. Somos socios Pero tienes que decirme qué está pasando Open Subtitles .لا بأس، نحن شركاء .عليكِ ان تخبريني ماذا يجري
    Somos socios. Estamos codo con codo. Open Subtitles نحن شركاء عمل يجب أن نحمي ظهر بعضنا البعض
    Deberían hablar también con mi marido, Somos socios de empresa. Open Subtitles عليكما التحدّث مع زوجي أيضاً نحن شركاء في الشركة
    Ambos deberíamos firmar, Somos socios al cincuenta por ciento. Open Subtitles اوهـ , يجب علينا ان نوقع عليه نحن الأثنين نحن شركاء بالمناصفة
    Somos compañeros. Nuestras vidas dependen de protegernos mutuamente. Open Subtitles نحن شركاء وحياتنا تعتمد على أن نكون حمائيين لبعضنا البعض
    Quiero decir, mira, nunca tuve la intención de jugar esta carta, pero Somos compañeros, sin embargo existe la jerarquía. Open Subtitles انظر لم أنوي ذكر ذلك نحن شركاء لكن نظريا أنا أعلي منك أنا مشرفك
    No es capitán. Somos compañeros en igualdad. Open Subtitles إنه ليس الكابتن، نحن شركاء بالتساوي
    Sean, Somos compañeros. Hemos sido socios durante 12 meses. Open Subtitles شون , نحن شركاء , نحن شركاء منذ 12 شهراً
    Somos compañeros, vale, y he dedicado cada segundo de mi vida en los dos últimos meses a él, ¿vale? Open Subtitles نحن شركاء, وأنا كرست كل ثانية من حياتي في الشهرين الماضيين لأجله
    Sí, Somos socias que no dejamos que nuestras vidas personales interfieran. Open Subtitles صحيح , نحن شركاء الذين لا يسمحون امورهم الشخصيه بالتدخل
    Somos pareja en la vida real. Open Subtitles نحن شركاء في الحياة أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد