Podemos sacar musculo en la calle, pero aquí, Somos socios de negocios. | Open Subtitles | قد نتقاتل في الشوارع، ولكن هنا نحن شركاء في العمل. |
Como bien has dicho, Somos socios pero tú tienes una pistola y yo no. | Open Subtitles | ولكن كما قلت نحن شركاء, صحيح؟ كيف وانت لديك سلاح وأنا ليس لدى |
- Sí. Somos socios del negocio. Tú no sabes nada. | Open Subtitles | نحن شركاء تجاريـين فحسب أنتِ لا تعرفي شيء |
Somos compañeros, necesitamos hablar. - Es como un matrimonio. | Open Subtitles | نحن شركاء ، إذاً علينا التواصل إنه مثل الزواج |
Ahora que Somos compañeros en el crimen... | Open Subtitles | إذن, الآن نحن شركاء في الجريمة |
No, Somos compañeros, viejo. Estamos juntos. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك , نحن شركاء يا رجل نحن فى ذلك الأمر معاً |
Somos socios de Sam McKeane, y nos pidió ayuda para encontrar la caja perdida. | Open Subtitles | نحن شركاء السيد ماكين وقد طلب منا ايجاد صندوقه |
Ahora Somos socios y tenemos dinero también | Open Subtitles | هل تعلمين نحن شركاء الآن ولدينا مال أيضاً |
Somos socios. Sí, necesitamos nuestro propio apretón de manos secreto. | Open Subtitles | . نحن شركاء عمل . نحتاج لمصافحه سرية خاصة بنا |
Estaba tratando de mantenerle apartada de eso. Sí pero vea, Somos socios. | Open Subtitles | نعم, ولكن انظر, نحن شركاء عليك ان تثق بى |
La hemos perdido. Somos socios, y la vamos a recuperar. Ahora, ¿Qué sabemos? | Open Subtitles | نحن فقدناها، نحن شركاء وسوف نستعيدها، مالذي نعرفه الآن؟ |
Está todo bien. Somos socios Pero tienes que decirme qué está pasando | Open Subtitles | .لا بأس، نحن شركاء .عليكِ ان تخبريني ماذا يجري |
Somos socios. Estamos codo con codo. | Open Subtitles | نحن شركاء عمل يجب أن نحمي ظهر بعضنا البعض |
Deberían hablar también con mi marido, Somos socios de empresa. | Open Subtitles | عليكما التحدّث مع زوجي أيضاً نحن شركاء في الشركة |
Ambos deberíamos firmar, Somos socios al cincuenta por ciento. | Open Subtitles | اوهـ , يجب علينا ان نوقع عليه نحن الأثنين نحن شركاء بالمناصفة |
Somos compañeros. Nuestras vidas dependen de protegernos mutuamente. | Open Subtitles | نحن شركاء وحياتنا تعتمد على أن نكون حمائيين لبعضنا البعض |
Quiero decir, mira, nunca tuve la intención de jugar esta carta, pero Somos compañeros, sin embargo existe la jerarquía. | Open Subtitles | انظر لم أنوي ذكر ذلك نحن شركاء لكن نظريا أنا أعلي منك أنا مشرفك |
No es capitán. Somos compañeros en igualdad. | Open Subtitles | إنه ليس الكابتن، نحن شركاء بالتساوي |
Sean, Somos compañeros. Hemos sido socios durante 12 meses. | Open Subtitles | شون , نحن شركاء , نحن شركاء منذ 12 شهراً |
Somos compañeros, vale, y he dedicado cada segundo de mi vida en los dos últimos meses a él, ¿vale? | Open Subtitles | نحن شركاء, وأنا كرست كل ثانية من حياتي في الشهرين الماضيين لأجله |
Sí, Somos socias que no dejamos que nuestras vidas personales interfieran. | Open Subtitles | صحيح , نحن شركاء الذين لا يسمحون امورهم الشخصيه بالتدخل |
Somos pareja en la vida real. | Open Subtitles | نحن شركاء في الحياة أيضاً |