ويكيبيديا

    "نحن عالقون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estamos atrapados
        
    • Estamos atascados
        
    • Estamos atorados
        
    • Estamos atrapadas
        
    • Estamos encerrados
        
    • estamos estancados
        
    Vale, Estamos atrapados en algún tipo de bucle temporal. El tiempo se repite. Open Subtitles نحن عالقون في نوع من الحلقات الزمنية تتم إعادة الأحداث باستمرار
    Sin esa nueva historia, Estamos atrapados con la vieja historia fallida que sigue fallando. TED دون تلك القصة الجديدة، نحن عالقون بقصة قديمة فاشلة والتي في فشل مستمر.
    ¡No hagas preguntas estúpidas! ¡Estamos atrapados! ¡Tiranos una cubeta! Open Subtitles لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو
    ¿Estamos atascados en este tráfico distópico del infierno? TED هل نحن عالقون مع جحيم المرور البائس هذا؟
    ¡Estamos atrapados en este montón de mierda que ya es mío! Open Subtitles نـحن عـالقون , حـسنـاً. نحن عالقون هـنا في قـطعة الخـردة التي أملكها الأن.
    Estamos atrapados en un tejado rodeados de bichos que quieren comernos. Open Subtitles نحن عالقون على سطح لعين مع حفنة من مخلوقات تريد التهامنا
    Estamos atrapados hasta que vuelva ese tipo. Open Subtitles ,نحن عالقون هنا حتى يظهر ذلك الرجل مجدداً
    El punto es que, a menos que encontremos otra ventana de oportunidad... para abrir la Puerta desde aquí, Estamos atrapados. Open Subtitles اذا لم نحصل على نافذة لفتح البوابة من هنا، نحن عالقون
    Ahora, Estamos atrapados por que quería que estuviéramos atrapados. Open Subtitles الآن نحن عالقون هنا لأنه يريدنا أن نكون عالقين
    Así que Estamos atrapados aquí. Open Subtitles قبل نجد العالم للسكن آخر. لذا نحن عالقون هنا.
    Por favor, alguien, Estamos atrapados aquí abajo. ¡Que alguien nos ayude! Open Subtitles رجاءً ليُساعدنا أحد ، نحن عالقون هنا ليُساعدنا أحد
    Estamos atrapados aqui y el guia esta muerto. Open Subtitles نحن عالقون هنا ولم نجد المصعد و المرشد ميت
    Una vez que empezamos a actuar como secuestradores, no hay vuelta atrás si somos capturados, ¡estamos atrapados! Open Subtitles حينما بدونا لهم أننا خاطفين فلا هناك مجال للتراجع وإذا تم إلقاء القبض علينا، نحن عالقون
    Sí, lo sabemos, por eso Estamos atrapados. Open Subtitles أجل، نعلم ذلك. لذلك نحن عالقون
    Estamos atrapados en el túnel de la 4ta. Open Subtitles نحن عالقون في المجاز السفلي للشارع الرابع
    Estamos atrapados como moscas en una tela de araña en nuestro mundo brana. Open Subtitles نحن عالقون كالذباب على شباك الذباب في عالمنا الغشائي
    Estamos atrapados en esta azotea hasta que llegue el helicoptero o se desintegre el edificio. Open Subtitles نحن عالقون في هذا السطح إلى حين وصول المروحية أو إلى أن ينهار المبنى
    ¿Estamos atascados en este desplazamiento urbano desenfrenado, con degradación ambiental? TED هل نحن عالقون مع نزوح المناطق الحضرية المتفشي، مع التدهور البيئي؟
    ¿Estamos atascados en el aislamiento social o polarización política? TED هل نحن عالقون مع العزل الإجتماعي أو الإستقطاب السياسي؟
    Estamos atorados aquí y el Ponto sigue allá arriba. Open Subtitles نحن عالقون هنا بالاسفل والباكسون موجود في الاعلى
    Estamos atrapadas, y lo que es peor somos muy, muy pequeñas. Open Subtitles نحن عالقون و أسوأ من هذا . نحن حقاً حقاً صغار
    Sí. Estamos encerrados aquí. Lancen una cubeta. Open Subtitles نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو
    Bueno, están a medio camino de su objetivo y nosotros estamos estancados en la línea de salida. Open Subtitles حسنا ً أنهم في منتصف الطريق الى هدفهم و نحن عالقون في خط البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد