Vale, Estamos atrapados en algún tipo de bucle temporal. El tiempo se repite. | Open Subtitles | نحن عالقون في نوع من الحلقات الزمنية تتم إعادة الأحداث باستمرار |
Sin esa nueva historia, Estamos atrapados con la vieja historia fallida que sigue fallando. | TED | دون تلك القصة الجديدة، نحن عالقون بقصة قديمة فاشلة والتي في فشل مستمر. |
¡No hagas preguntas estúpidas! ¡Estamos atrapados! ¡Tiranos una cubeta! | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو |
¿Estamos atascados en este tráfico distópico del infierno? | TED | هل نحن عالقون مع جحيم المرور البائس هذا؟ |
¡Estamos atrapados en este montón de mierda que ya es mío! | Open Subtitles | نـحن عـالقون , حـسنـاً. نحن عالقون هـنا في قـطعة الخـردة التي أملكها الأن. |
Estamos atrapados en un tejado rodeados de bichos que quieren comernos. | Open Subtitles | نحن عالقون على سطح لعين مع حفنة من مخلوقات تريد التهامنا |
Estamos atrapados hasta que vuelva ese tipo. | Open Subtitles | ,نحن عالقون هنا حتى يظهر ذلك الرجل مجدداً |
El punto es que, a menos que encontremos otra ventana de oportunidad... para abrir la Puerta desde aquí, Estamos atrapados. | Open Subtitles | اذا لم نحصل على نافذة لفتح البوابة من هنا، نحن عالقون |
Ahora, Estamos atrapados por que quería que estuviéramos atrapados. | Open Subtitles | الآن نحن عالقون هنا لأنه يريدنا أن نكون عالقين |
Así que Estamos atrapados aquí. | Open Subtitles | قبل نجد العالم للسكن آخر. لذا نحن عالقون هنا. |
Por favor, alguien, Estamos atrapados aquí abajo. ¡Que alguien nos ayude! | Open Subtitles | رجاءً ليُساعدنا أحد ، نحن عالقون هنا ليُساعدنا أحد |
Estamos atrapados aqui y el guia esta muerto. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا ولم نجد المصعد و المرشد ميت |
Una vez que empezamos a actuar como secuestradores, no hay vuelta atrás si somos capturados, ¡estamos atrapados! | Open Subtitles | حينما بدونا لهم أننا خاطفين فلا هناك مجال للتراجع وإذا تم إلقاء القبض علينا، نحن عالقون |
Sí, lo sabemos, por eso Estamos atrapados. | Open Subtitles | أجل، نعلم ذلك. لذلك نحن عالقون |
Estamos atrapados en el túnel de la 4ta. | Open Subtitles | نحن عالقون في المجاز السفلي للشارع الرابع |
Estamos atrapados como moscas en una tela de araña en nuestro mundo brana. | Open Subtitles | نحن عالقون كالذباب على شباك الذباب في عالمنا الغشائي |
Estamos atrapados en esta azotea hasta que llegue el helicoptero o se desintegre el edificio. | Open Subtitles | نحن عالقون في هذا السطح إلى حين وصول المروحية أو إلى أن ينهار المبنى |
¿Estamos atascados en este desplazamiento urbano desenfrenado, con degradación ambiental? | TED | هل نحن عالقون مع نزوح المناطق الحضرية المتفشي، مع التدهور البيئي؟ |
¿Estamos atascados en el aislamiento social o polarización política? | TED | هل نحن عالقون مع العزل الإجتماعي أو الإستقطاب السياسي؟ |
Estamos atorados aquí y el Ponto sigue allá arriba. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا بالاسفل والباكسون موجود في الاعلى |
Estamos atrapadas, y lo que es peor somos muy, muy pequeñas. | Open Subtitles | نحن عالقون و أسوأ من هذا . نحن حقاً حقاً صغار |
Sí. Estamos encerrados aquí. Lancen una cubeta. | Open Subtitles | نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو |
Bueno, están a medio camino de su objetivo y nosotros estamos estancados en la línea de salida. | Open Subtitles | حسنا ً أنهم في منتصف الطريق الى هدفهم و نحن عالقون في خط البداية |