Puede ser el aire, la saliva. No sabemos. No sabemos una mierda. | Open Subtitles | يمكنه أن ينتشر بواسطة الحمولة على الجو,نحن لانعلم أي شيء |
No sabemos cuántos niños murieron la semana pasada en estos países. | TED | نحن لانعلم كم عدد الأطفال اللذين ماتوا خلال الأسبوع الماضي في أيٍ من هذه الدول. |
No sabemos cuál de estos números el interrogador cree que es correcto. | TED | نحن لانعلم أي هذه الأرقام يعتقد المحقق بأنها صحيحة. |
No sabemos que esta pasando en el frente. | Open Subtitles | نحن لانعلم مالذي يحدث الان بالخط الأمامي |
El dolor abdominal indica un trastorno biliar, pero los resultados son negativos, así que no lo sabemos. | Open Subtitles | ألم بطنك يشير إلى أنك مصابة بمرض في المرارة لكن كل تحاليلك سلبية لذا، نحن لانعلم بالضبط ماهي علتك |
Es una coincidencia, No sabemos si esa mujer es la hija del Sr. Highsmith! | Open Subtitles | نحن لانعلم اذا الفتاة كانت ابنة السيد هاي سميث |
Bueno, la verdad es que No sabemos como se trasmitió el virus. | Open Subtitles | حسناً , في الحقيقة نحن لانعلم كيف أستطاع الفيروس تحويل نفسه |
Nuestras hermanas a vuestro cuidado volverán a salvo o ustedes dos seran sacrificados. Mira, sé que quieres detener a Ishta y su banda, pero aunque saliéramos de aquí, No sabemos a donde fueron. | Open Subtitles | أخواتنا الذين تحت رعايتكم سيعودون بخير أو أنتم الأثنين سيتم التضحية بكم أنا أعلم أنك تريد إيقافهم , لكن حتى إذا أصبحنا بالخارج , نحن لانعلم أين ذهبوا |
No sabemos quién robó el dinero, pero prueba que Mondain es inocente. | Open Subtitles | نحن لانعلم من الذي سرق النقود لكن هذا يثبت براءة ماندان |
- Sí, estaba pensando en eso pero No sabemos qué poderes podría tener esa niña. | Open Subtitles | نعم , فكرت بهذا , لكن نحن لانعلم ماهي القوه التي تحملها هذه الطفلة |
No sabemos quién o dónde, pero sabemos que van a morir, y esos archivos que robaste de su computadora son inútiles sin una copia de Zydeco. | Open Subtitles | نحن لانعلم من واين ولكن نعلم انهم سيموتون وهذه الملفات التي سرقتها من كمبيوترها بلا فائده من دون نسخه من زايدكو |
No sabemos de daños a los núcleos de los reactores. | Open Subtitles | نحن لانعلم أي شيء بخصوص ضرر في المعالج الخاص بأي مفاعل. |
No sabemos cuánto va a tardar el herrero en volver. | Open Subtitles | نحن لانعلم كم المده التى سيبتعد فيهــا الحدادين. |
No sabemos donde ha estado ese contenedor. | Open Subtitles | نحن لانعلم أين كان هذا الصّندوق؟ |
No sabemos cómo funciona esta cosa de la división. | Open Subtitles | نحن لانعرف كيف يعمل الانقسام نحن لانعلم اي شيء |
No sabemos lo que está planeando, lo que realmente quiere y si le damos algo, ¿quién sabe lo que hará con ello? | Open Subtitles | نحن لانعلم ماتخطط و ماتريده حقا واذا اعطيناها اي شيئ من الذي يعلم ماذا ستفعل به |
No sabemos el número de víctimas por el momento, pero son los primeros en responder a la escena y que están tratando de apagar el fuego y encontrar el mayor número posible de cuerpos. | Open Subtitles | نحن لانعلم عدد الضحايا حتى الان لكن قوات الدعم ذهبت الى موقع الحادث يحاولون اطفاء الحريق |
- No sabemos si está en la Tierra. - Empiezo a creer que sí. | Open Subtitles | نحن لانعلم أنها على الأرض - أعتقد أنها كذلك - |
No sabemos exactamente cuánta gente murió allí, se estima que entre medio millón y un millón. | Open Subtitles | نحن لانعلم عدد القتلى مجرد تخمين بين النصف... مليون الى مليون قتيل |
Mire, No sabemos quién es esta gente. | Open Subtitles | أنظر , نحن لانعلم من هؤلاء الناس |
- Es un imitador. - No, no lo sabemos. | Open Subtitles | هو متقمص للشخصيات لا نحن لانعلم ذالك |