Recordad, No estamos aquí para quedarnos, sino para vengarnos de Ranbeer Talwar. | Open Subtitles | تذكّر، نحن لسنا هنا لنبقى، لكن للإنتقام من رانبير تالوار. |
No estamos aquí para negar sus sentimientos sino para explorarlos y examinarlos. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنحجر على مشاعركم لكن بالأحرى لنكتشفها ونختبرها |
No estamos aquí para hablar sobre eso. Estamos aquí para hablar sobre tu asalto. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنتحدث عن ذلك نحن هنا لنتحدث عن تعرضك للسرقة |
Negativo, teniente, No estamos aquí para destruirlos sólo aguanta lo suficiente hasta que saltemos. | Open Subtitles | سلبى يا ملازم نحن لسنا هنا لتدميرهم نحن فقط صامدون حتى نقفز |
No estamos aquí para suponer qué podría haber pasado si la acusada no hubiera interferido. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للمضاربة بما قد حدث إذا كان المدعى عليها لم تتدخل |
No estamos aquí para darles motivo a los azules para que se rían. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لإعطاء اصحاب البدلات الزرقاء أي شيء ليضحكوا عنه |
No estamos aquí para cuestionar lo posible, estamos aquí para desafiar lo imposible. | TED | نحن لسنا هنا لنسأل عن الممكن لكننا هنا لنتحدى المستحيل |
No estamos aquí para dudar de su capacidad. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للتشكيك التدريب الدكتور غرين. |
No estamos aquí para hacer amigos. No estamos salvando a los manaties, muchachos. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لتكوين صداقات نحن لا ننقذ خراف البحر يا سادة |
No estamos aquí para hablar de lo que te gusta o no, Sr. Devaraj. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للحديث عما تحبه أو لا تحبه سيد ديفراج |
No estamos aquí para legislar. El Sr. Cable está concluyendo. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال |
No se preocupen, No estamos aquí... | Open Subtitles | لا تهتما بنا. نحن لسنا هنا استمرّا في التحدّث |
No estamos aquí ahora deja tu mensaje y te devolveremos la llamada, gracias. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الان اترك رساله وسوف نعاود الاتصال بك |
Capitán, No estamos aquí... para interferir en su misión, ¿está bien? | Open Subtitles | ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟ |
Bueno, No estamos aquí para dar a cada niño todos lo juguetes que quiere. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، نحن لسنا هنا لإعطاء كل طفل في كل لعبة أنهم يريدون. |
No estamos aquí por nada que la Ford haya o no hecho en los años cuarenta. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا بسبب أي شئ فعلته ، فـورد ، أو لم تفعله في الآربعينيات |
No estamos aquí para que te olvides. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لإشغالكِ عن التفكير بالأمر. |
No estamos aqui para ser justos. Estamos para educar. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنكون عادلين نحن هنا للتعليم |
No hemos venido a por los CDs, Felicia, ok? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا عن الأقراص المدمجة، فيليسيا، حسنا؟ |
Descuida. No venimos por ti. Venimos por él. | Open Subtitles | لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة |
No vinimos a probar las especialidades locales. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للقيام بتذوق الأكلات المحلية |
¡ Pues No vamos a hacerlo! | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنفعل ذلك |
- ¡Ya se llevaron todo el dinero! - No vinimos por el dinero. | Open Subtitles | لقد أخذتي كل المال نحن لسنا هنا من أجل المال ، بيرناردو |
No somos Boy Scouts. no se trata de ayudar a las viejas a cruzar la calle. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا فى الكشافه لسنا هنا لنساعد عجوز ليعبر الطريق |