No necesitamos a esa clase de individuos en nuestra vida. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ في حياتِنا. |
No necesitamos de él y su apestoso y pequeño restaurant. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ه أَو صِغاره النَتِنِ المطعم. هناك الكثير |
Ray Bob, nosotros No necesitamos esta Mierda. | Open Subtitles | راي بوب نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى هذا القذورات |
No necesitamos a nadie de su gente en la defensa. | Open Subtitles | نِصْف الذي المخالفة , نِصْف الذي الفرق الخاصّة. نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أيّ شعبك على الدفاعِ. |
No tenemos que pelear. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نَدْخلَ معركة. |
No necesitamos unos malignos. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى واحدِ شريّرةِ أيضاً. |
No necesitamos saber todo. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نَعْرفَ كُلّ شيءَ. |
Te lo dije, cariño. No necesitamos dormitorios separados. | Open Subtitles | أخبرتُك عزيزَتي نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى غرفِ نوم منفصلةِ |
No necesitamos involucrar a la policía, ¿no, Jack? | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نستدعي الشرطة الآن، سنفعل، جاك؟ |
- No necesitamos... - No causaran ningún problema... | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أنت للذِهاب إلى أيّ مشكلة |
Ahora No necesitamos clases de lengua. | Open Subtitles | يا فتى، نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى درسمفرداتِالآن. |
No, nosotros estamos cubiertos, No necesitamos más padres. | Open Subtitles | لا، كلنا وَضعنَا، مثل نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أكثر آباء. |
¡No necesitamos a los que van molestandose en su propia clase! | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أولئك الذين يخبرون عن أبناء صفهم |
No necesitamos a Charlie ni a Dee para divertirnos, ¿bien? | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى تشارلي ودي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ مرحُ، موافقة؟ |
No necesitamos que sus padres y el Director se enteren. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أبويك وإكتِشاف الرئيسِ. |
Mira, No necesitamos ninguno de sus trucos de relación | Open Subtitles | النظرة، نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أيّ خُدَعِ علاقتِه. |
Inicialmente, estaba aterrorizado de perder la segunda entrada y que Audrey tenga tanto tiempo para comprar cosas que No necesitamos | Open Subtitles | أولياً، أنا أُفزعتُ خسران الدخلِ الثانيِ وأودري إمتِلاك كثيراً وقت لشِراء المادةِ نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى. |
No necesitamos comer ese pato. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نَأْكلَ تلك البطّةِ. |
Vale, No necesitamos hacer esto más. | Open Subtitles | حسنا، نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى عمَلُ ذلك مجددا |
No necesitamos un lugar para la broma. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى موقع للمزحةِ. |
No tenemos que planificar todos nuestros movimientos con 20 pasos de antelación. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ عِنْدَنا كُلّ تحرّك خطّطتْ 20 خطوةُ مُقدماً. |