Somos como boxeadores, cuando estamos listos con la diversión, nos gusta irnos a nuestras esquinas. | Open Subtitles | نحن مثل الملاكمون عندما ننتهى من القتال يذهب كلا منا الى زاويتة الخاصة |
Así que según estos cálculos, Somos como los campistas que accidentalmente ponen su tienda en el borde de un precipicio. | TED | اذا و على حسب هذه الحسابات, نحن مثل المعسكرين الذين و عن طريق الخطأ نصبوا خيمتهم على حافة هاوية. |
Tú, yo y los niños Somos como un campo de manzanos. | Open Subtitles | أنا وأنتِ والأطفال نحن مثل بستان التفاح, |
Oh, eh. Somos como los ferrocarriles británicos. | Open Subtitles | اوه هيه نحن مثل خطوط القطارات البريطانية |
En su asiento. Somos como el metro británico. | Open Subtitles | اوه هيه نحن مثل خطوط القطارات البريطانية |
Somos como compañeros de guerra. De batas Calvin Klein. | Open Subtitles | حقاً, نحن مثل شركاء الحرب شركاء حرب بأرواب كالفين كلاين |
'Somos como el búfalo solitario balando su melancólica poesía a la infinita manada." | Open Subtitles | نحن مثل حيوان النو الوحيد ياخذ يغمغم بالشعر الكئيب الى قطيع الحيوانات الغير محدود |
¿Entonces Somos como peones en tu juego enfermo? | Open Subtitles | لذا نحن مثل البيادقِ في لعبتِكَ المريضةِ؟ |
Somos como el hombre que tiene que hacer pis, perdido en el desierto, buscando un árbol. | Open Subtitles | نحن مثل هذا الرجل الذي يجب أن يتبوّل المفقود في الصحراء يبحث عن شجرة |
La especie humana está dando su primer paso hacia las estrellas pero Somos como niños, comparados con ustedes. | Open Subtitles | البشر يخطون خطواتهم الأولى باتجاه النجوم نحن مثل الأطفال مقارنة بكم |
Sí, Somos como payasos que huelen bien. | Open Subtitles | أجل نحن مثل المهرّجين ورأحتنا جميلة. |
Somos como el champú y el acondicionador. | Open Subtitles | تستطيع التحقق نحن مثل الشامبو والمكيف |
Somos como los Yankees. Como los Bulls en los años 90. | Open Subtitles | نحن مثل اليانكي نحن مثل الـ بولز في التسعينات |
Somos como los gatos. | Open Subtitles | أنتن تدركن ما هو الأمر بالنسبة لنا. نحن مثل القطط. |
Nosotros Somos como sus hermanos, padres, maridos... | Open Subtitles | ، نحن مثل إخوتهم . . أو الآباء ، الأزواج |
Te quedas con la mitad de tus propinas. Somos como un equipo. | Open Subtitles | و تستطيع الاحتفاظ ب نصف البقشيش نحن مثل فريق |
No nos haga caso. Somos como dos solteronas amargadas. | Open Subtitles | لا تكترث لنا، نحن مثل عانسين عجوزين مزعجتين |
No hay ningún patrocinador en nuestro pecho. Somos como el Barcelona. | Open Subtitles | ليس لدينا معلنين على صدورنا نحن مثل برشلونه |
Somos como una gran familia,¡y este es nuestro año para ganarlo todo! | Open Subtitles | نحن مثل العائلة الكبيرة وهذه سنتنا لنفوز فيها |
Debemos cuidamos. Somos iguales, tú y yo. | Open Subtitles | نحن مثل بعض أنا و انت |
Parecemos dos semillas de diente de león flotando en la brisa. | Open Subtitles | نحن مثل زهرتين ينثرا بذورهما مع هُبوب النسيم |