ويكيبيديا

    "نحن نستطيع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Podemos
        
    • podamos
        
    • Podríamos
        
    Por eso Podemos levantar objetos pesados sin rompernos la piel, pero una diminuta aguja nos hace sangrar con un pequeño pinchazo. TED لهذا نحن نستطيع رفع أشياء ثقيلة من دون ان نمزق بشرتنا فإبرة يمكنها ان تدمينا فقط بوخزة بسيطة
    Nos las Podemos arreglar. Los otros policías lo echarían todo a perder. Open Subtitles نحن نستطيع أن نتدبر أمرنا، باقي الشرطة ستجعل الأمر فوضى.
    ¡Ahora que los adultos se fueron Podemos ser tan malos como queremos! Open Subtitles الان البالغون ذهبوا نحن نستطيع ان نكون اسوأ على كيفنا
    Sabemos que has tenido problemas. Podemos restituir el orden en tu vida. Open Subtitles نحن نعلم انكي تواجهين بعض المشاكل نحن نستطيع حلها لكي
    Podemos lograr cualquier cosa porque este es el mejor equipo científico que se ha reunido. Open Subtitles بالطبع نستطيع نحن نستطيع عمل أي شيئ لأن هذا الفريق العلمي هو الأعظم
    Podemos hacer sus actividades extracurriculares algo más peligrosas... también para su amiga. Open Subtitles نحن نستطيع ان نجعل نشاطاتك الغريبه اكثر خطورة لك ولاصدقائك
    Podemos trabajar en todos los detalles y no dejar nada librado al azar. Open Subtitles نحن نستطيع ان تكلم بكل هذا و الا نترك شئ للحظ
    Podemos edificar unas Naciones Unidas prácticas que satisfagan las aspiraciones de sus naciones Miembros y, también, las necesidades legítimas de toda la humanidad. UN نحن نستطيع أن نبني أمما متحدة نشيطة وعملية لتلبية تطلعات أممها اﻷعضاء وكذلك الاحتياجات المشروعة لﻹنسانية جمعاء.
    Podemos ver las dificultades que nos acechan y los enemigos de la paz que se interponen en nuestro camino. UN نحن نستطيع رؤية المصاعب التي أمامنا وأعداء السلام الذي يعترضون طريقنا.
    Si vamos al Pentágono, nos dirán: "Sabes, ahora realmente Podemos lanzar una bomba sobre un barril desde 6.000 metros". TED وان ذهبتم الى البنتاجون سوف يقولون لكم أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقاً ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم
    Podemos navegar Internet en forma anónima. TED نحن نستطيع تصفح الانترنت بسرية.
    Ustedes y yo Podemos experimentar cosas sin una historia. TED نحن نستطيع المرور بتجارب دون الحاجة إلى قصة.
    Y con esta herramienta, Podemos predecir 3 cosas: TED و بهذه الأداة، نحن نستطيع توقع ثلاثة أشياء.
    Tercera, Podemos predecir cuándo alguien volverá al juzgado. TED و ثالثاً، نحن نستطيع توقع إن كان شخص ما سوف يأتي مرة أخرى إلى المحكمة.
    Podemos cumplir este sueño si tienen una opción. TED نحن نستطيع تحقيق هذا الحلم إذا امتلكوا خيارًا.
    Ahora, Podemos segmentar neuronas de forma casi tan precisa como las personas, y este sistema fue desarrollado por aprendizaje profundo usando a gente sin experiencia previa en medicina. TED نحن نستطيع الأن فصل الخلايا العصبية بنفس دقة البشر ولكن هذا النظام تم تطويره بالتعلم العميق بإستخدام ناس ليس لديهم أي خلفية طبية سابقة
    Sea mediante sensores, videos o aplicaciones, Podemos rastrear los movimientos con mucho detalle. TED و ذلك سواء من خلال اجهزة الاستشعار او الفيديو, او التطبيقات نحن نستطيع تتبع حركاتنا بتفاصيل دقيقة لا تصدق
    Por eso Podemos utilizar un panel solar para cargar nuestro teléfono móvil. TED لذلك نحن نستطيع استخدام خلية شمسية لشحن تليفوننا المحمول
    Sí, Podemos y debemos usar la computación para ayudar a tomar mejores decisiones. TED نعم، نحن نستطيع ويجب علينا أن نستخدم الحساب ليساعدنا على اتخاذ قرارات أفضل.
    quizas podamos ir a RetroLand la semana que viene, los tres juntos Open Subtitles لربما نحن نستطيع كل نذهب إلى أرض ريترو عطلة نهاية الإسبوع القادمة، الثلاثة منا
    Todavía Podríamos hacer algo, ir a alguna parte. Open Subtitles نحن نستطيع أن نفعل شيئاً، نذهب إلى مكان ما حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد