estamos haciendo esto porque, creemos en esa vieja idea de patria, ¿correcto? | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لأننا نؤمن بأفكار البلاد للقديمة، صحيح؟ |
estamos haciendo esto por otras personas, no Lo hacemos por nuestros padres, Lo hacemos por nosotros. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا لأجل بقية الناس، نحن لا نفعل هذا لأجل والدينا، ولا لمن لا نكترث لأمرهم. نحن نفعل هذا لأجلنا نحن. |
estamos haciendo esto para evitar que cometas un error terrible. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لنوقفكى عن فعل خطأ فظيع |
Pero sólo Lo hacemos cuando la gente está fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لكن نحن نفعل هذا فقط عندما يكون الناس خارج ألمدينه |
Lo hacemos porque creemos que hay que cumplir los compromisos. | UN | نحن نفعل هذا لأننا نؤمن بالوفاء بالالتزامات. |
Ya sabes, a ninguno nos gusta sentarnos en la ventanilla, así que Hacemos esto para que no estemos resentidos. | Open Subtitles | كما تعلمين كلانا لا يحب المقاعد التى بجوار النافذة نحن نفعل هذا حتى لا يتعكر مزاجنا |
¡Ya no sé por qué estamos haciendo esto! | Open Subtitles | لقد فقدت البصر لماذا نحن نفعل هذا. |
estamos haciendo esto ahora, ¿no? | Open Subtitles | نحن نفعل هذا الان , اليس كذلك ؟ |
- ¡Estamos haciendo esto por ti! | Open Subtitles | نحن نفعل هذا من أجلك |
estamos haciendo esto por ti y por Ravi. | Open Subtitles | و نحن نفعل هذا لصالحك أنت و رافي |
Recuérdame otra vez por qué estamos haciendo esto. | Open Subtitles | ذكرني مرة أخرى لماذا نحن نفعل هذا. |
estamos haciendo esto por nuestro propio derecho a vivir, ¿cierto? | Open Subtitles | نحن نفعل هذا من أجل حياتنا, أليس كذلك ؟ |
No entiendo por qué estamos haciendo esto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا نحن نفعل هذا. |
Lo hacemos todo el tiempo, incluso a nivel cotidiano. | TED | و لكننا نحن نفعل هذا طيلة الوقت، حتى على مستوى الحياة اليومية. |
Y muchas veces Lo hacemos sin darnos cuenta. | TED | وفي معظم الأوقات، نحن نفعل هذا دون أن نلاحظ. |
No Hacemos esto solo en Estados Unidos, Lo hacemos en todo el mundo. | TED | نحن لا نفعل ذلك، في أميركا، أيضًا. نحن نفعل هذا في كل العالم. |
Digo, hablando seriamente, Hacemos esto sólo un fin de semana al mes. | Open Subtitles | اعني, جديا, نحن نفعل هذا مرة كل عطلة اسبوع |
Hacemos esto todo el tiempo. Es mejor comprobarlo una vez con demasiada frecuencia... en lugar de una vez con muy poca. | Open Subtitles | حسنا، نحن نفعل هذا في كل الأوقات من الافضل أن تحقق من مرة واحدة إلى غالبا |
Espera, ¿entonces Lo haremos a sus espaldas? | Open Subtitles | انتظر ، اذاً نحن نفعل هذا بدون علم والدك ؟ |
¿Hacemos todo esto por los aviones? | Open Subtitles | نحن نفعل هذا فقط بسبب الطائرات ؟ |
Bueno, vamos a hacer esto para conseguir un trato editorial | Open Subtitles | حسنا، نحن نفعل هذا للحصول على على صفقة نشر |