Estamos solos en esta isla y lamento si te hice enojar pero tratemos de pasarla lo mejor posible. | Open Subtitles | نحن وحدنا فى هذة الجزيرة وانا اسف ان اغضبتك لقد كنت احاول ان احسن علاقتنا |
-Es libre de hacer lo que quiera. -Señor Roark, Estamos solos aquí. | Open Subtitles | أنت حر لتفعل ما يحلو لك سيد رورك، نحن وحدنا الأن |
Sabe, ahora que Estamos solos, hay algo... que he querido preguntarle... | Open Subtitles | أتعلمي, الآن نحن وحدنا, هناك هناك شيء كنت أريد أخبرك به |
¿Estamos solos en esto... o estamos juntos? | Open Subtitles | هل نحن وحدنا في هذا؟ أم هل نحن فيه معاً؟ |
Estamos solos. Todos nosotros. Y cada uno de una manera distinta. | Open Subtitles | نحن وحدنا ، كل واحد منا وكل واحد في طريق مختلف |
Deja de actuar como directora. Estamos solos. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن تمثيل دور المديرة نحن وحدنا |
Hubo un malentendido con la Policía y Estamos solos. | Open Subtitles | كان هناك بعض الخلط فى شرطة مترو و نحن وحدنا |
Y cualquiera que se haya preguntado si Estamos solos en el universo... | Open Subtitles | من لديه تساءل هل نحن وحدنا في هذا الكون؟ |
no lo se apesta que estemos solos espera un minuto, Estamos solos. | Open Subtitles | لا اعلم سيء نحن عالقين هنا وحيدين لحظة واحدة نحن وحدنا |
Ahora Estamos solos, quiero... quiero que te quedes siempre. | Open Subtitles | . فرصتي الأخيرة الآن ... الآن نحن وحدنا ، فقط أريد أريدكِ بجانبي دائماً |
Pues, Estamos solos... y estamos juntos. | Open Subtitles | و أنتى لا تعرفين تفاصيلها و نوعا ما لا تعرفين حبكة الرواية ؟ ...حسنا ، نحن وحدنا و نحن معا |
Bueno, Estamos solos... y los dos somos jóvenes maduros... así que podríamos... | Open Subtitles | ...حسنا ، أنت تعرف ، نحن وحدنا ...و نحن كلانا بالغان و شباب ...و .. |
¡Porque metimos la pata y ahora Estamos solos! | Open Subtitles | لأنّنا أخفقنا. أخفقنا في كلّ شيء، والآن نحن وحدنا! |
Nos vamos de aventura dos meses, y al final Estamos solos. | Open Subtitles | نحن مغامرون لشهرين وأخيرا نحن وحدنا. |
La respuesta a si Estamos solos en el universo. | Open Subtitles | أنتَ الجواب لـِ"هل نحن وحدنا في هذا الكون". |
Thomas, Estamos solos. Os prometo que aqui no hay nadie. | Open Subtitles | (توماس) نحن وحدنا وأُقسم لك بشرفى أنه لا يوجد أحد هنا |
Estamos solos desde que salimos de Fall River. | Open Subtitles | ـ نحن وحدنا طوال الطريق |
¿Seguro que Estamos solos? | Open Subtitles | نحن وحدنا تماماً، أليس كذلك؟ |
¿Error? Estamos solos. | Open Subtitles | خطأ، نحن وحدنا هنا |
Ahora Estamos solos en esto. | Open Subtitles | الآن نحن وحدنا فى هذا |
Digo a los africanos presentes: " Lo hacen ante su mirada: cruzan sus fronteras, amenazan su independencia nacional y saquean la riqueza de sus países. No nos afecta sólo a nosotros. | UN | وأقول للأفارقة الحاضرين: " إن هذا الأمر ماثل أمامكم: إن عبور حدودكم، وتهديد استقلالكم الوطني والإغارة على ثروة بلدكم؛ لن تؤثر علينا نحن وحدنا. |