ويكيبيديا

    "نحو الشمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacia el norte
        
    • al norte
        
    • con rumbo norte
        
    • en dirección norte
        
    • vino del Norte
        
    Los vi navegando hacia el norte, lejos del puerto y siendo perseguidos. Open Subtitles رأيتهما يبحران نحو الشمال بعيدًا عن الميناء أثناء إطلاق النيران
    Se dice que desde entonces se han estado moviendo hacia el norte y que constituyen una amenaza para Sujumi. UN وقيل إنهم قد اتجهوا نحو الشمال من هذا الموقع، وإنهم يشكلون خطرا بالنسبة لسخومي.
    Para ello, necesita una vía económica abierta hacia el norte. UN ولهذا الغرض، فهو يحتاج إلى بوابة اقتصادية مفتوحة نحو الشمال.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección norte a 36 kilómetros al norte de Banja Luka. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال على بعد ٣٦ كيلومترا شمالي بانيالوكا.
    El equipo, mientras se dirigía al emplazamiento, realizó una maniobra, ya que fue primero hacia el sur de Bagdad, y después modificó su rumbo dirigiéndose hacia el norte, a fin de efectuar una visita sorpresa. UN قامت المجموعة خلال توجهها إلى الموقع بمناورة حيث توجهت أولا نحو جنوب بغداد ثم غيرت سيرها نحو الشمال بهدف المباغتة.
    Una vez ahí, vuelve a calentarse y reanuda su viaje hacia el norte. UN وهناك تدفأ من جديد وتستأنف رحلتها نحو الشمال.
    Especies de plantas, animales, peces y aves que anteriormente eran ajenas al Ártico están avanzando cada vez más hacia el norte. UN وتتجه نحو الشمال بشكل متزايد أنواع من النبات والحيوان والسمك والطير كانت غريبة عن المنطقة القطبية الشمالية في السابق.
    Las fuerzas armadas indicaron también que algunos efectivos desplegados en Gao se estaban preparando para avanzar hacia el norte. UN وأفادت القوات المسلحة أيضا بأن عددا من الجنود التي تم نشرها في غاو تستعد للتحرك نحو الشمال.
    Los demás grupos armados, acosados por las fuerzas francesas, se replegaron hacia el norte, a las montañas de Adrar des Ifoghas. UN وانسحبت الجماعات المسلحة الأخرى نحو الشمال إلى جبال أدرار إيفوغاس بينما كانت القوات الفرنسية تطاردها.
    Tomaban un barco hasta Panamá, cruzando el istmo, y entonces tomaban otro barco hacia el norte. TED سوف يأخذون سفينةً إلى الأسفل باتجاه بنما، عبر المضيق، ثم سيستقلّون سفينةً أخرى نحو الشمال.
    Uno cruza un puente, entra en esta sala triangular, 18 metros de alto, que se mete en la colina y se extiende a medida que vamos hacia el norte. TED تعبر الجسر ، وتدخل هذه الغرفة الثلاثية ، بارتفاع 60 قدما، الذي يقطع التلة تماما ويمتد الطريق تماما نحو الشمال.
    Al tiempo que estos exploradores se dirigían al sur, peregrinos etíopes comenzaron a viajar hacia el norte. TED في الوقت ذاته الذي اتّجه فيه هؤلاء المستكشفون جنوبًا، بدأ الحجاج الإثيوبيون بالسفر نحو الشمال.
    Visitar Groenlandia fue más viajar en el tiempo que viajar muy lejos hacia el norte. TED إن زيارة جرين لاند تشبه العودة للماضي أكثر من كونه سفراً بعيداً نحو الشمال
    Os gustará de nuevo, claro, ¿pero y si va hacia el norte? Open Subtitles ثم مرة أخرى، بالطبع, هو ربما يكون نحو الشمال.
    Se aleja mucho hacia el norte y vuela excesivamente alto. Open Subtitles انه يتجة بعيداً نحو الشمال وبمستوى عالى جداً
    - Bombea 200 litros en el delantero, - Virando hacia el norte, señor, Open Subtitles قم بضخ 200 لتر إلى الأمام الإتجاة نحو الشمال , يا سيدى
    115 nudos 8.000 pies El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero blanco y azul que a 11 kilómetros al norte de Gorni Vakuf, se dirigía al noroeste. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ذات لون أبيض وأزرق على مسافة ١١ كيلومترا شمال غورني فاكوف وكانت متجهة نحو الشمال الغربي.
    El AWACS tomó contacto por radar, a 25 kilómetros al sur de Zenica, con una aeronave que se dirigía al norte. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار إحدى الطائرات على بعد ٢٥ كيلومترا جنوبي زينيتسا متجهة نحو الشمال.
    El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) detectó en el radar un rastro que se dirigía al norte a una altura desconocida, a 8 millas náuticas al noreste de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال على ارتفاع مجهول على بعـــد ٨ أميال بحرية شمال شرق بوسوسي.
    Los residentes de la parte meridional de Srebrenica comenzaron a huir con rumbo norte, hacia el centro de la ciudad. UN فقد شرع سكان سريبرينيتسا من المنطقة الجنوبية للقرية في الفرار نحو الشمال متجهين إلى مركز القرية.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 20 kilómetros al sur de Zenica en dirección norte. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير على بعد ٢٠ كيلومترا جنوبي زينيتسا متجهة نحو الشمال.
    Pero comenzaremos de nuevo mañana... - ...con el que vino del Norte. Open Subtitles ولكن سنبدأ مدداً غداً من الأسفل نحو الشمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد