ويكيبيديا

    "نحو وثيق مع إدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estrechamente con el Departamento
        
    • estrecha colaboración con el Departamento
        
    • estrecho contacto con el Departamento
        
    En el desempeño de estas funciones, el Departamento trabaja estrechamente con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, así como con organizaciones de las Naciones Unidas y muchas organizaciones no gubernamentales. UN واضطلاعا منها بهذه المسؤوليات، تعمل اﻹدارة على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ومع مؤسسات اﻷمم المتحدة ومع العديد من المنظمات غير الحكومية.
    Asimismo colabora estrechamente con el Departamento de Asuntos Humanitarios a fin de garantizar la transición sin tropiezos de las operaciones de remoción de minas que se efectúan en el marco de operaciones de mantenimiento de la paz a los programas humanitarios a más largo plazo. UN وهي تعمل على نحو وثيق مع إدارة الشؤون اﻹنسانية لضمان سلامة الانتقال من عمليات إزالة اﻷلغام المتعلقة بحفظ السلام إلى البرامج اﻹنسانية الطويلة اﻷجل.
    Además, es el asesor principal del Secretario General sobre cuestiones humanitarias y colabora estrechamente con el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la planificación y coordinación de las actividades de las Naciones Unidas en situaciones de crisis. UN وفضلا عن ذلك، يعمل مستشارا رئيسيا لﻷمين العام بشأن القضايا اﻹنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    También trabajó en estrecha colaboración con el Departamento de Gestión en los métodos de información y enajenación de honores, condecoraciones, favores, obsequios o remuneraciones. UN وعمل أيضا على نحو وثيق مع إدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بأساليب تعقب التكريمات أو الأوسمة أو الجمائل أو الهدايا أو المكافآت والتصرف فيها.
    Además, es el asesor principal del Secretario General sobre cuestiones humanitarias y colabora estrechamente con el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la planificación y coordinación de las actividades de las Naciones Unidas en situaciones de crisis. UN وفضلا عن ذلك، يعمل مستشارا رئيسيا لﻷمين العام بشأن القضايا اﻹنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث.
    El Departamento ha cooperado estrechamente con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para que los medios de información difundan con la mayor amplitud posible los debates de dichas reuniones. UN وتعمل اﻹدارة على نحو وثيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لضمان أن المداولات الجارية في هذه الاجتماعات تغطيها وسائط اﻹعلام على أكبر نطاق ممكن.
    El ACNUDH colabora estrechamente con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Asuntos Políticos, las distintas misiones de mantenimiento de la paz y otros asociados para aplicar la decisión y con ese fin se ha elaborado un Plan de Acción. UN وتعمل المفوضية على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، وفرادى بعثات السلام، فضلا عن شركاء آخرين، لتنفيذ المقرر، وتم وضع خطة عمل لتحقيق ذلك.
    No obstante, ante la sospecha de financiación del terrorismo, el Departamento de Blanqueo de Dinero coopera estrechamente con el Departamento de Lucha contra el Terrorismo y el Extremismo. UN غير أنه في حال الاشتباه في جريمة تمويل الإرهاب، تتعاون إدارة مكافحة غسل الأموال على نحو وثيق مع إدارة مكافحة الإرهاب والتطرف.
    Al mismo tiempo, el INSTRAW/UNIFEM debería colaborar estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, incluida la División para el Adelanto de la Mujer, sobre todo en los preparativos de la Conferencia de 1995. UN وينبغي في الوقت ذاته على المنظمة الجديدة التي تضم المعهد الدولي والصندوق اﻹنمائي للمرأة أن تتعاون على نحو وثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، بما في ذلك شعبة النهوض بالمرأة، ولا سيما في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة المقرر عقده في عام ١٩٩٥.
    En el marco de este programa, el PNUD está cooperando estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y los organismos especializados que se ocupan del examen de las políticas en el plano mundial y de la coordinación de la ejecución en el plano nacional; UN وفي سياق هذا البرنامج يتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على نحو وثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة والوكالات المتخصصة المعنية على الصعيد العالمي في المناقشات المتعلقة بالسياسة، ويتعاون معها على الصعيد الوطني في مجال تنسيق التنفيذ؛
    En la actualidad, el Departamento trabaja estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible en la preparación de una campaña de publicidad que se realizará el mes próximo, durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado a un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN وتعمل إدارة شؤون اﻹعلام حاليا على نحو وثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لوضع أسس حملة فعالة للدعاية لدورة الشهـــر المقبل الخاصة للجمعية العامة التي ستعقد ﻹجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    En la actualidad, el Departamento trabaja estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible en la preparación de una campaña de publicidad que se realizará el mes próximo, durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado a un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21. UN وتعمل إدارة شؤون اﻹعلام حاليا على نحو وثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لوضع أسس حملة فعالة للدعاية لدورة الشهـــر المقبل الخاصة للجمعية العامة التي ستعقد ﻹجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    El Coordinador (o Coordinadora) es el principal asesor del Secretario General sobre cuestiones humanitarias y colabora estrechamente con el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la planificación y coordinación de las actividades de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas en situaciones de crisis, además de presidir el Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios. UN ويؤدي المنسق مهمة مستشار رئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. كما يرأس المنسق اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية.
    El Coordinador es el principal asesor del Secretario General en cuestiones humanitarias y coopera estrechamente con el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la planificación y coordinación de las actividades de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas en situaciones de crisis. UN ويؤدي المنسق مهمة المستشار الرئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات.
    Bulgaria ha presentado dos informes nacionales pormenorizados, en 2002 y 2003, sobre la ejecución del Programa de Acción y está dispuesta a cooperar estrechamente con el Departamento de Asuntos de Desarme en la recogida de datos sobre los avances que han hecho los Estados Miembros a este respecto. UN وقد قدمت بلغاريا تقريرين وطنيين مفصلين في عام 2002 وعام 2003، بشأن تنفيذ برنامج العمل وهي مستعدة للتعاون على نحو وثيق مع إدارة شؤون نزع السلاح في جمع البيانات المتعلقة بالتقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في هذا الصدد.
    El PNUD también ha colaborado estrechamente con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas para apoyar la aplicación de los programas de gobernanza electrónica a nivel de los países. UN 6 - ويعمل البرنامج الإنمائي أيضا على نحو وثيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لدى الأمم المتحدة لدعم تنفيذ برامج الإدارة الإلكترونية على الصعيد القطري.
    El Departamento de Información Pública sigue colaborando estrechamente con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para seguir desarrollando y ajustando su estrategia mundial de comunicaciones en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 21 - واصلت إدارة شؤون الإعلام العمل على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام من أجل متابعة تطوير وتعديل استراتيجيتها العالمية للاتصالات دعما لعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    El Departamento de Información Pública, en cumplimiento de las disposiciones pertinentes de resoluciones de la Asamblea General y en estrecha colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, ha seguido prestando apoyo, en la medida de lo posible, a la planificación y el funcionamiento de componentes de información en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN واصلت إدارة شؤون الإعلام، تنفيذا للأحكام ذات الصلة الواردة في قرارات الجمعية العامة ومن خلال العمل على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام، تقديم الدعم التخطيطي والتنفيذي للوحدات الإعلامية في عمليات حفظ السلام إلى أقصى حد ممكن.
    La Universidad para la Paz participa activamente en el contexto del sistema de las Naciones Unidas y trabaja en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme y el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría y una amplia gama de organismos de las Naciones Unidas y otros órganos, entre ellos la Universidad de las Naciones Unidas, la UNESCO y el PNUD. UN وجامعة السلام نشطة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل على نحو وثيق مع إدارة شؤون نزع السلاح وإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة ومع مجموعة كبيرة من وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات، بما في ذلك جامعة الأمم المتحدة، واليونسكو، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En estrecha colaboración con el Departamento de Capacitación (Direction des écoles et de la formation) de la Policía Nacional de Haití, los oficiales de la policía civil y otros asociados internacionales se han esforzado por garantizar que la instrucción impartida a los oficiales sea uniforme. UN ويعمل أفراد الشرطة المدنية وغيرهم من الشركاء الدوليين على نحو وثيق مع إدارة التدريب )مديرية المعاهد والتدريب( التابعة للشرطة الوطنية الهايتية لكفالة اتساق التدريب الذي يتلقاه أفراد الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد