ويكيبيديا

    "ندعها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejarla
        
    • dejarlo
        
    • dejamos
        
    • permitir
        
    • dejaremos
        
    • dejemos
        
    • dejar que
        
    • permitírselo
        
    • podemos
        
    Asumiendo que no ataquen esta noche, deberíamos dejarla en paz. Open Subtitles إفتراض إنهم لن يهجموا الليلة نحن يجب أن ندعها تكون
    No lo sé, pero no podemos dejarla en la cárcel toda la noche. Open Subtitles لا أعرف، ولكن لا يجب ألا ندعها تقضي الليل بأكمله في السجن
    No podemos dejarla en las escaleras en vísperas de Navidad. Open Subtitles لا يمكن أن ندعها ملقاة في السلالم في ليلة عيد الميلاد
    Nuestro afecto todavía está naciendo, pero hay que dejarlo tranquilo como a un recién nacido. Usted ha amado, Jim. Open Subtitles عاطفتنا جديدة، يجب أن ندعها ترتاح كمولود جديد
    De acuerdo, pero si no la dejamos aquí, solo tenemos otra opción. Open Subtitles حسنٌ، لكن إن لم ندعها هنا، لدينا خيارٌ واحد فحسب.
    Es insalvable y debemos permitir que muera. Open Subtitles والآن لن نستطيع انقاذها بل علينا ان ندعها حتى تموت
    No dejaremos que afecte la producción. Siempre habrá un sistema de control y equilibrio para proceder o no con el experimento. TED لن ندعها تؤثر على الغلة، إذ سنتحقق باستمرار من معايير تخبرنا إذا ما كان بإمكاننا المضي قدمًا في التجربة أم لا.
    Me parece que tenemos que hacer nuestra propia presentación... y dejarla que caiga sobre su trasero. Open Subtitles رأيى أن نبدأ بمشروعنا.. ..و ندعها هى تسقط.
    Creo que deberíamos dejarla dormir. Open Subtitles أعتقد بأنه يتوجب علينا أن ندعها تنام الآن.
    Nunca hubo nada que pudiéramos hacer. Tenemos que dejarla ir. Open Subtitles لم يكن هناك شئ يمكننا فعله علينا أن ندعها ترحل
    -¿No podemos dejarla tocar en el concurso? -Después de esto? Open Subtitles أليس بالإمكان أن ندعها تعزف في المسابقة؟
    ¿Por qué no pudimos dejarla en casa? Open Subtitles لماذا لم نستطِع أن ندعها بالمنزل
    ¿Entonces por qué dejarla en el país? Open Subtitles إذاً لماذا ندعها تدخل البلاد ؟
    No podemos dejarla morir sólo porque no quiera una transfusión. Open Subtitles لايمكننا أن ندعها تقضي نحبها وذلك لأنّها تأبى نقل الدم
    Cuando más queremos saber, más misterio hay. A veces no se puede hacer nada más, solo dejarlo ir. Open Subtitles في بعض الأحيان لا نستطيع فعل شيء سوى أن ندعها تحصل
    Aunque podría haber intubado allí, porque eso es un poco muy bueno para dejarlo ir. Open Subtitles على الرغم أنني قد لا أزال في وضع هناك يسمح لي باستخدام الأنابيب بسبب ألا ندعها تفلت من أيدينا
    Envían a un oficial si no la dejamos ir. Open Subtitles يقومون بإرسال أحد الضباط إذا لم ندعها تذهب.
    Si estás tan confiado, ¿por qué no dejamos que ella decida? Open Subtitles لو كنت واثقاً إلي هذه الدرجة إذاً , فلما لا ندعها تقرر؟
    No podemos permitir que acabe igual que esta chica. No podemos. Open Subtitles لا يمكننا ان ندعها تنتهى مثل تلك الفتاة، لا يمكننا
    - ...y no las dejaremos salir de China! Open Subtitles و لن ندعها تخرج من الصين ليس لديكم حق فيهم
    Que le jodan. Tiene suerte de que le dejemos salir con nosotras. Open Subtitles تباً لها إنها محظوظة أننا ندعها تخرج معنا
    Hee Soo necesita hacer su regreso. No podemos dejar que se pudra así. Open Subtitles هي سو تحتاج أن تصنع عودتها لانستطيع أن ندعها تعفن هكذا
    - No podemos permitírselo. - ¿De dónde sacó todo este dinero? Open Subtitles لا يمُكِنُنا ندعها تذّهب إلى المطار - مِن أينَ حصلت على كُل هذا المال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد