ويكيبيديا

    "ندوة دولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un simposio internacional
        
    • un coloquio internacional
        
    • un seminario internacional
        
    • un foro internacional
        
    • al simposio internacional
        
    • organizó un simposio
        
    La culminación de estos trabajos del Grupo sería la celebración, en 1994, de un simposio internacional sobre la eficiencia comercial. UN وقرر ضرورة أن تتوج جهود فريق الخبراء هذه بعقد ندوة دولية للكفاءة في التجارة في عام ١٩٩٤.
    El mes pasado, en Viena, se trató esta cuestión en un simposio internacional. UN وفي الشهر المنصرم عقدت في فيينا ندوة دولية عالجت هذه المسألة.
    Cuarto, la convocación de un simposio internacional para evaluar los logros del Año Internacional de la Familia. UN ورابعا، عقد ندوة دولية لتقييم إنجازات السنة الدولية لﻷسرة، وإن لقاءنا هذا يندرج ضمن هذه التوصية.
    celebrando un coloquio internacional sobre la mujer y la adopción de decisiones en los medios de comunicación. UN عقد ندوة دولية بشأن المرأة وعملية اتخاذ القرار في وسائط الاعلام.
    5. Celebrar la iniciativa del Sr. Zine El Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez, de convocar un seminario internacional sobre la lucha contra el terrorismo y de aprobar un código de comportamiento para combatir este fenómeno, con el que se comprometan todas las partes; UN الترحيب بمبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية بالدعوة إلى عقد ندوة دولية حول مكافحة الإرهاب واعتماد مدونة سلوك لمكافحة هذه الظاهرة تلتزم بها كل الاطراف.
    . Ese libro es el resultado de la labor de una red de especialistas, que se examinó en un simposio internacional celebrado en Jokohama (Japón) en 1992. UN ويمثل هذا الكتاب ثمرة عمل مجموعة من الدارسين، تم استعراضه في ندوة دولية عقدت في يوكوهاما، اليابان، في عام ١٩٩٢.
    El Centro de Información de Tokio organizó, junto con el Gobierno del Japón, un simposio internacional y una exposición sobre los derechos humanos. UN اليابان: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طوكيو، بالاشتراك مع الحكومة اليابانية، ندوة دولية ومعرضاً عن حقوق اﻹنسان.
    Este mes mi Gobierno patrocinará en Seúl un simposio internacional sobre el reactor avanzado de agua ligera. UN وفي هذا الشهر سترعى حكومتي ندوة دولية عن المفاعل المتقدم الذي يعمل بالماء الخفيف، في سيول.
    Para que la mujer cobre mayor conciencia política, se organizó recientemente un simposio internacional sobre su función en la política y el desarrollo. UN ولتوعية المرأة سياسيا، نُظمت مؤخرا ندوة دولية بشأن دور المرأة في الحياة السياسية والتنمية.
    En 2006, Noruega organizó un simposio internacional sobre la reducción al mínimo del uranio muy enriquecido en el sector civil. UN وفي عام 2006 نظمت النرويج ندوة دولية عن الإقلال من اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في القطاع المدني.
    En 2008, la ONG organizó la participación de expertos del sector agrícola de China en un simposio internacional sobre la agricultura en Viet Nam. UN وفي عام 2008، نظمت الرابطة مشاركة خبراء زراعيين من الصين في ندوة دولية معنية بالزراعة عقدت في فييت نام.
    Hemos organizado un simposio internacional sobre “el futuro y la cooperación en el Mediterráneo”, que se celebrará en Túnez en noviembre de 1994. UN ففي شهر تشرين الثاني/نوفمبر هذا نظمت في تونس ندوة دولية عن مستقبل البحر اﻷبيض المتوسط والتعاون فيه.
    69. En diciembre la UNU organizó en Tokio un simposio internacional sobre el desarrollo regional de la cuenca del Mekong, en colaboración con la Fundación GIF de investigaciones del Japón. UN ٦٩ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر، نظمت جامعة الامم المتحدة بطوكيو ندوة دولية عن التنمية الاقليمية لحوض نهر الميكونغ، بالتعاون مع مؤسسة " GIF " اليابانية لﻷبحاث.
    La labor del proyecto concluyó en diciembre con un simposio internacional celebrado en San José (Costa Rica). UN وقد استكملت أعمال المشروع في كانون اﻷول/ديسمبر في ندوة دولية عقدت في سان خوسيه، بكوستاريكا.
    En marzo, la UNU tomó parte en la organización conjunta de un simposio internacional sobre las islas pequeñas y el desarrollo sostenible. UN ٨٥ - وفي آذار/مارس نظمت الجامعة ندوة دولية عن الجزر الصغيرة والتنمية المستدامة.
    En marzo de 1995 la UNU participó en la organización conjunta de un simposio internacional sobre las islas pequeñas y el desarrollo sostenible. UN ٣٨ - وفي آذار/مارس ١٩٩٥، شاركت الجامعة في تنظيم ندوة دولية عن الجزر الصغيرة والتنمية المستدامة.
    Benin ha organizado recientemente un coloquio internacional sobre un mínimo estándar de vida común. UN وقد نظمت بنن مؤخرا ندوة دولية بشأن تقرير حد أدنى مشترك لمستوى المعيشة.
    También tomaron nota de que Portugal organizaría, al año siguiente, un coloquio internacional para debatir la cuestión de los ciudadanos de habla portuguesa partiendo del análisis de los derechos de los ciudadanos de habla portuguesa de los países de la Comunidad. UN كما أحاطوا علما بأنه سيجري تنظيم عقد ندوة دولية في البرتغال في العام القادم لمناقشة مسألة حقوق المواطنة للناطقين بالبرتغالية، على أساس تحليل لحقوق مواطني بلدان المجموعة الناطقين بالبرتغالية.
    En febrero de 2003, el Gobierno del Japón también tiene previsto organizar en Tokio un coloquio internacional sobre la trata de niños. UN وتعتزم الحكومة اليابانية أيضاً عقد ندوة دولية في طوكيو في شباط/فبراير 2003 حول الاتجار بالطفل.
    El Centro también organizó un seminario internacional con los asociados de las Naciones Unidas sobre la seguridad humana y la mitigación de las consecuencias de la situación en el Afganistán, que reforzó la preparación y la capacidad regionales para gestionar las crisis. UN كما عقد المركز ندوة دولية مع شركاء للأمم المتحدة بشأن الأمن البشري وإدارة الآثار المترتبة على الوضع السائد في أفغانستان، وهو ما يعزز تأهب المنطقة وقدرتها على مواجهة الأزمات.
    Como uno de los pasos para lograr los objetivos del Milenio, propongo que en 2010 celebremos en Dushanbe un foro internacional sobre el agua potable, con el fin de evaluar conjuntamente la aplicación práctica de un programa coordinado sobre el agua potable. UN وكخطوة من الخطوات نحو تحقيق أهداف الألفية، أقترح أن نعقد، عام 2010، ندوة دولية في دوسانبي تُعنى بمياه الشرب، حتى نتمكن من أن نقيّم معاً مدى التنفيذ العملي لجدول أعمال منسّق دولياً، خاص بمياه الشرب.
    193. La Comisión acoge también con beneplácito la propuesta de Polonia de asociarse con el PNUMA para dar acogida en Polonia, del 12 al 14 de octubre de 1994, al simposio internacional sobre producción menos contaminante a fin de reforzar las actividades internacionales en esa esfera. UN ١٩٣ - وترحب اللجنة أيضا باقتراح بولندا أن تشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في استضافة ندوة دولية بشأن الانتاج قليل التلويــث لتعزيــز اﻷنشطــة الدوليــة في ذلك الميدان في بولندا في الفترة من ١٢ الى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد