Honorables Señores: Don Tomás BOICHEKO BONEKE, Don Pablo Ndong ENSEMA y Don Antonio NKULU ASUMU. | UN | السادة المبجلون: دون توماس بويتشيكو بونيكه ودون بابلو ندونغ إنسيما ودون أنطونيو نكولو أسومو. |
Honorables Señores: Don Secundino OYONO AGUONG ADA, Don Francisco ABAGA Ndong y Don Manuel OWONO OBAMA ALENE. | UN | السادة المبجلون: دون سيكوندينو أويونو أغوونغ أدا ودون فرانسيسكو أباغا ندونغ ودون مانويل أوونو أوباما ألينه. |
En el anexo del presente documento figura el curriculum vitae del Sr. Athomo Ndong. | UN | وترد السيرة الشخصية للسيد أثومو ندونغ في مرفق هذه الوثيقة. |
Producto del tratamiento que habría sufrido, Salvador Ndong tendría dificultades para andar y para mover los brazos. | UN | ونتيجة للمعاملة التي أخضع لها، يجد سلفادور ندونغ صعوبة في المشي وفي تحريك ذراعيه. |
:: Discurso del Primer Ministro y Jefe de Gobierno de la República Gabonesa, el Excmo. Sr. Jean Eyeghe Ndong. | UN | :: كلمة رئيس الوزراء، رئيس حكومة جمهورية غابون، سعادة السيد جان أييغي ندونغ. |
Honorables Señores: Don Antonio EBANG MBELE ABANG, Don Antimo ESONO Ndong MAYE y Don Vicente KUKO MOCHE. | UN | السادة المبجلون: دون أنطونيو إيبانغ مبيله أبانغ ودون أنتيمو إيسونو - ندونغ مايه ودون فيسنته كوكو موتشه. |
Pierre Ndong Aboghe, Conseiller juridique | UN | بيير ندونغ أبوغي ، مستشار قانوني |
41. Caso del Sr. Salvador Ndong Mba. | UN | ١٤- حالة السيد سلفادور ندونغ مبا. |
El Sr. Ndong Mba, militar que se desempeñaba como inspector de servicio en la guardia presidencial, fue juzgado y condenado a la pena de tres años y seis meses de prisión por un tribunal militar, por el delito de insubordinación. | UN | وقد حوكم السيد ندونغ مبا، وهو عسكري كان يعمل مفتشاً في الحرس الرئاسي، أمام محكمة عسكرية بسبب العصيان، وحكم عليه بالسجن ثلاث سنوات وستة أشهر. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): El próximo orador es el Viceprimer Ministro y Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Miguel Oyono Ndong Mifumu, a quien doy la palabra. | UN | الرئيس بالنيابة: اﻵن أعطي الكلمة لمعالي نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون لغينيا الاستوائية السيد ميغيل أولونو ندونغ ميفومو. |
Curriculum vitae de Pierre ATHOMO-NDONG (Gabon)El curriculum vitae del Sr. Athomo Ndong se reproduce tal como se recibió, en el idioma original en que fue presentado. | UN | مرفـق ـ * نقلت السيرة الشخصية للسيد أثومو ندونغ كما وردت، باللغة اﻷصلية التي قدمت بها. |
245. Salvador Ndong Mba, soldado, con 10 otros soldados, fueron detenidos en julio de 1996 acusados de complot para derrocar al Gobierno. | UN | 245- سلفادور ندونغ مبا، جندي، ومعه 10 جنود آخرين، اعتُقلوا في تموز/يوليه 1996 بتهمة التآمر لقلب الحكومة. |
También se informó de que una semana más tarde fue detenido Antonio Engonga Bibang en Añisok a causa de una carta que había enviado a Mariano Oyono Ndong, que, según entendieron las autoridades, se refería a un complot para derribar al Gobierno. | UN | وأفيد أيضاً بأن أنطونيو إنغونغا بيبنغ أوقف بعد أسبوع واحد في أنيسوك بسبب رسالة بعثها إلى ماريانو أويونو ندونغ واعتبرتها السلطات إشارة إلى خطة تستهدف الإطاحة بالحكومة. |
Sra. Yolande Bike*, Sr. François Ndong Mbega, Sr. Corentin Hervo Akendengue. | UN | السيدة يولند بايك*، السيد فرانسوا ندونغ مبيغا، السيد كورنتين هيرفو أكندنغ. |
El segundo caso se refiere a José Ndong Ntutumu, que supuestamente fue aprehendido en la ciudad de Mongomo en octubre de 2004. | UN | أما الحالة الثانية فتخص خوسيه ندونغ نتوتومو، الذي يُدعى أنه اعتُقل في مدينة مونغومو في تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية). |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ndong Mba (Guinea Ecuatorial), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد ندونغ مبا (غينيا الاستوائية). |
2. El Sr. Baudelaire Ndong Ella, Presidente del Consejo de Derechos Humanos, presidió la mesa redonda. | UN | 2- وترأس حلقة النقاش رئيس مجلس حقوق الإنسان بودلير ندونغ إيلا. |