Informe del Relator Especial, Sr. Bacre Waly Ndiaye, | UN | تقرير أعده المقرر الخاص، السيد بكر والي ندياي ويُقدﱠم |
Durante la reunión, el Sr. Bacre Waly Ndiaye distribuyó a su vez un documento de trabajo extraoficial. | UN | كما قام السيد بكر والي ندياي خلال الاجتماع بتعميم ورقة عمل غير رسمية. |
Sr. Bacre Waly Ndiaye Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias | UN | السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي |
Informe del Relator Especial, Sr. Bacre Waly Ndiaye, | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد بكر والي ندياي |
A juicio del Sr. Ndiaye, esta persona no tiene evidentemente ningún interés en que termine la crisis de Casamance, porque vive de ella. | UN | وقال السيد ندياي إن من المؤكد أن هذا الشخص ليست له أي مصلحة في إنهاء اﻷزمة في كازامانس ﻷنه يتكسب منها. |
El Sr. Ndiaye, confía por consiguiente en que, una vez transmitida esta aclaración al Gobierno de Nigeria, no quedarán más motivos para dudar de su imparcialidad. | UN | وبناء عليه، يأمل السيد ندياي ألا يبقى لدى حكومة نيجيريا شك في حياده إذ يحيل إليها هذا التوضيح. |
Sr. Bacre Waly Ndiaye Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias | UN | السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي |
Informe del Relator Especial, Sr. Bacre Waly Ndiaye, | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد بكر والي ندياي |
Informe del Relator Especial, Sr. Bacre Waly Ndiaye, | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص السيد بكر والي ندياي |
Sr. Bacre Waly Ndiaye Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | UN | السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي |
El Sr. Ndiaye y el Embajador Jorgen Bojer de la Misión Permanente de Dinamarca inauguraron la exposición. | UN | وقد قام السيد ندياي والسفير يورغن بويارد من البعثة الدائمة للدانمرك بافتتاح هذا المعرض. |
Magistrados: Zhao, Marotta Rangel, Bamela Engo, Nelson, P. Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Treves, Ndiaye | UN | القضاة: زاو، مروتا رانجيل، باميلا انغو، نيلسون، شاندرا سخارا راو، أندرسون، فوكاس، واريوبا، تريفيس، ندياي |
Vicepresidentes: Sr. Ndiaye Cheikh Sylla, Senegal | UN | نواب الرئيس: السيد ندياي شيخ سيلا، السنغال |
No obstante, está de acuerdo con el Sr. Ndiaye respecto del dudoso valor que tendría solicitar informes a países que, como Haití, estén sumidos en una lucha por el poder. | UN | وأعرب عن اتفاقه رغم ذلك مع السيد ندياي بشأن الشكوك القائمة حول الأهمية لطلب تقارير موضع الشك من بلدان تشهد صراعاً على السلطة، مثل هايتي. |
Los miembros de la Sala asumieron sus funciones de inmediato, y eligieron al Magistrado Ndiaye Presidente de la Sala. | UN | وباشر أعضاء الغرفة مهامهم على الفور، وانتخبوا القاضي ندياي رئيسا للغرفة. |
Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Bacre Ndiaye, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). | UN | وافتتح الدورة بكر ندياي من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
El Sr. Bacre Waly Ndiaye se reunió con un grupo análogo de representantes no gubernamentales en Londres el 30 de agosto de 1996. | UN | واجتمع السيد باكر والي ندياي مع مجموعة مشابهة من ممثلي المنظمات غير الحكومية في لندن في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
11. El Sr. Bacre Waly Ndiaye fue elegido Presidente y la Sra. Mónica Pinto fue elegida Relatora. | UN | ١١- وانتُخب السيد بكر والي ندياي رئيساً والسيدة مونيكا بينتو مقرراً. |
65. El Sr. Mandiogou Ndiaye (Senegal) declara que los senegaleses mismos no entienden claramente el origen del conflicto de Casamance. | UN | ٥٦- السيد مانديوغو ندياي )السنغال( أعلن أن السنغاليين أنفسهم لا يفهمون بوضوح سبب الصراع الدائر في كازامانس. |
68. El Sr. Ndiaye desea puntualizar que no hay casos de personas detenidas por el ejército. | UN | ٨٦- وأوضح السيد ندياي أنه لا توجد حالات ﻷشخاص يحتجزهم الجيش. |
Sr. B. W. N ' diaye Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias | UN | و. ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي |
Sr. Abelardo Moreno Fernández | UN | السيد ديودوني ندياي |