ويكيبيديا

    "نركض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • correr
        
    • corremos
        
    • corramos
        
    • corríamos
        
    • huir
        
    • Corriendo
        
    • corriéramos
        
    que, para adentrarnos en nosotros mismos, tenemos que correr a las montañas? TED بحيث أنه لكي ندخل في أنفسنا، يجب أن نركض إلى التلال؟
    Para correr, primero hay que aprender a caminar. Open Subtitles أعنى , علينا المشى قبل أن نركض أنت تعلمين هذا
    ¿Te preguntastes porque tuvimos que correr a refugiarnos? Open Subtitles هل تسائلت من قبل لماذا علينا أن نركض مسريعن للملجأ ؟
    El mundo cambió radicalmente y corremos para estar al día. Open Subtitles العالم قد تغير كثيرا وجوهريا ونحن جميعا نركض للحاق به
    Cobramos fuerza, cobramos ánimo, corremos a buscar refugio sin mirar nunca atrás. Open Subtitles نحفر بقوة , نحفر عميقا نركض الى المخبأ ولا ننظر للخلف ابدا
    No puedo huir de este tipo. Entonces corramos, Earl. Open Subtitles لا أستطيع التخلي عن هذا الرجل دعنا نركض اذاً ايرل
    Roxanne, tenemos que correr hacia el avión ahora. - Te veré allí. Open Subtitles . روكسين , يجب أن نركض بإتجاه الطائرة الأن
    Tenemos que correr rápido. Ahora promete que nunca soltarás la mano de mami. Open Subtitles سوف نركض بسرع عديني بأنك لا تتركِ يد أمك أبداً
    Un momento, matador. Tenemos que caminar antes de correr, ¿sí? Open Subtitles لا تعلق أمالك, أيها القاتل سوف نمشي قبل ما نركض, حسناً؟
    Tú y yo vamos a correr juntos, hijo, en cuanto te recuperes. Open Subtitles سوف نركض أنا و أنت يابني لمجرد أن تقف على قدميك
    ¿Para que ustedes pudieran divertise viéndonos correr por ahí cómo estúpidos payasos en disfraces de mono? Open Subtitles حتى يمكنكم التسلي و رؤيتنا نركض كالمهرجين في ملابس القردة تلك؟
    ¿Y si se tratase de Archer y él no quiesiese hacernos correr hasta allí presas del pánico? Open Subtitles ماذا لو كان الأمر حول آرتشر,وهو فقط لم يريدنا أن نركض لهناك ونحن مضطربين؟
    Sí, los perdimos por ahora, pero no podemos correr toda la noche. Open Subtitles نعم، ضيعناهم الآن و لكن لا يمكننا أن نركض في المكان طيلة الليل
    No me dijiste que íbamos a correr como patos salvajes. Open Subtitles انتي لم تخبريني اننا سوف نركض مثل البط البري
    Siempre hablamos mientras corremos hacia el rio. Open Subtitles كُنا نتحدث ونحن نركض بجانب النهر
    Si no corremos más rápido que él, merecemos que nos atrapen. Open Subtitles أن لم نستطع أن نركض أسرع منه, عندها نحن نستحق أن نمسك.
    Sí. Cuando corremos, él siempre va al frente. Open Subtitles نعم، عندما نركض مسافة الميل يكون حتما في الصدارة
    Quédense juntos y cuando veamos... una oportunidad, corremos como el Infierno. Open Subtitles ابقوا معًا وحينما نجد فرصة سانحة نركض كالمجانين
    Yo digo que corramos hacia el rover. Las instalamos y salimos cagando leches. Open Subtitles أقترح بأن نركض لعربتنا ونشحنها ونرحل من هنا
    De manera que todos mis amigos y yo corríamos a casa cada día para ver Jeopardy. TED لذا أنا وجميع أصدقائي كنا نركض إلى االمنزل كل يوم لمشاهدة برنامج الخطر.
    ¿Y si sólo fuéramos un puñado de gente absurda Corriendo de aquí para allá sin ton ni son? Open Subtitles ماذا لو أننا مجموعة من الحمقى، نركض في كل اتجاه بلا نظام أو سبب؟
    ¡Ella dijo que corriéramos! Open Subtitles لقَد قالت أن نركض!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد