Y tomar una sección para ver qué hay dentro de estos angelitos. | Open Subtitles | نأخذ شريحة رقيقة من هذه و نرى ماذا يحدث داخلها |
A ver qué tan bueno eres. Un día vas a necesitar a tus amigos. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا فهمت يا رجل يجب ان تمررها لاحد اعضاء فريقك |
Habrá que ver qué podemos hacer para ayudarte, ¿no? | Open Subtitles | يجب ان نرى ماذا يمك ان نفعل لنساعدك اليس كذلك؟ |
Así que veamos qué hace el bebé. | TED | لذا دعونا نرى ماذا يفعل الرضيع. |
Estamos justo a esperar aquí un momento y ver lo que estamos haciendo. | Open Subtitles | نحن سننتظر هنا دقيقة و نرى ماذا سنفعل .. حسناً ؟ |
Debemos ver que podemos hacer por ellas, Sra. Jennings. | Open Subtitles | علينا أن نرى ماذا نستطيع فعله من أجلهن سيد جينينغ |
Esperaremos hasta ver cómo está la cosa. | Open Subtitles | بهذه الطريقه نناى بانفسنا حتى نرى ماذا يكون |
¡Se acerca una tormenta! No habrá más duelos hasta ver qué pasa. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة لا مزيد من القتال حتى نرى ماذا سنفعل |
Voy a ampliar esa parte. Así podremos ver qué tenemos, ¿bien? | Open Subtitles | سوف اعيد تحميل الاسطوانه لتكبير الصوره اكثر وسوف نرى ماذا لدينا |
A mí tampoco, cariño, pero vamos a ver qué pasa. | Open Subtitles | حبيبتى ولا انا .. دعينا نرى ماذا لدينا هنا |
Vamos a ver qué tienen, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا نحن فقط سنمر و نرى ماذا لديهم, موافق؟ |
Bien, gracias. Muy bien, a ver qué tenemos aquí. | Open Subtitles | جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا |
¿Quieres que diga eso, a ver qué más ofrecen? | Open Subtitles | هل تريديني أن أخبرهم بذلك. وبعدها نرى ماذا يصنعون. |
Pensamos que podríamos explorar un poco, ya sabes, ver qué había playa abajo. | Open Subtitles | كنّا... نكتشف المكان نرى ماذا يوجد على مدى أبعد في الشاطئ |
Tenemos que ver qué les pasó a Hotch y a Kate. | Open Subtitles | اعطني زاوية اخرى علينا ان نرى ماذا حصل لهوتش و كايت |
veamos qué pruebas tenemos. | Open Subtitles | و الآن دعنا نرى ماذا لدينا لنثبت صحة ذلك |
veamos qué pasa si todo sale bien. ¿Listos? | Open Subtitles | دعونا نرى ماذا سيحدث عندما تسير الأمور بشكل صحيح |
Creo que debemos intentarlo, ver lo que pasa esta noche. Teléfono. | Open Subtitles | أظن أن علينا منح الرجل فرصة، دعونا نرى ماذا سيحدث الليلة، الهاتف من فضلك |
Queríamos ver lo que le pasaría a esta mujer normal, de inteligencia promedio, si la encerrábamos con un bebé que no dejaba de llorar. | Open Subtitles | أردنا ان نرى ماذا سيحدث إلى هذه المرأة الطبيعية ذات الذكاء الطبيعي إذا حبسناها برفقة طفل لايتوقف عن الصراخ |
La única forma de saber si esta droga funcionará es ver que pasa a las 8:25. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة ما إذا كان هذا الدواء سوف بعمل هو أن نرى ماذا سوف يحدث في 8: 25 |
¿Debemos ver cómo trabaja duro nuestra niña? | Open Subtitles | هل لنا أن نرى ماذا طبخت لنا خادمتنا |
Vamos a darnos un recompensa, Veamos cómo está la cosa. | Open Subtitles | هيا لنحصل على مكافئتنا هناك و نرى ماذا يحدث هناك؟ |
No vemos lo que pasa puertas adentro. | Open Subtitles | فكما تعلم، نحن لا نرى ماذا يحدث خلف الأبواب |
Voy a leer estas cartas para el. Y veremos un futuro positivo. | Open Subtitles | سأقرأ مخطط حياته وثم نرى ماذا يخبىء له المتسقبل. |
veamos que sucede si ponemos a prueba al escarabajo con un experimento similar. | TED | دعونا نرى ماذا سيحصل عندما نضع هذه الخنفسة قيد الإختبار بتجربة مماثلة. |