Para examinar el tema 2, el Grupo de trabajo tendrá ante sí un documento de antecedentes sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos. | UN | سوف تُعرَض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، ورقةُ معلومات خلفية عن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم. |
No se conoce el índice del tráfico de órganos en relación con la trata de personas con fines de extracción de órganos. | UN | وليس من المعروف كم هي حالات الاتجار بالأعضاء مقابل حالات الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم. |
Prevención y lucha contra el tráfico de órganos humanos y la trata de personas con fines de extracción de órganos | UN | منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم |
Trata de personas con fines de extracción de órganos | UN | الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم |
Trata de personas con fines de extracción de órganos | UN | الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم |
:: ¿Hay lagunas en el derecho nacional e internacional en lo que respecta a la trata de personas con fines de extracción de órganos y cuestiones conexas? | UN | ● هل توجد ثغرات في القانون الدولي والقوانين الوطنية فيما يتعلّق بالاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم وما يتصل بذلك من مسائل؟ |
10. La trata de personas con fines de extracción de órganos prospera gracias a la escasez de órganos para realizar transplantes. | UN | 10- يستمدُّ الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم أسبابه من نقص الأعضاء المطلوبة لأغراض الازدراع. |
C. Protagonista de la trata de personas con fines de extracción de órganos | UN | جيم- الضالعون في الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم |
10. La Oficina se ocupa del problema específico de la trata de personas que se practica con fines de extracción de órganos. | UN | 10- ويتصدّى المكتب لتحدٍّ محدَّدٍ، وهو الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم. |
11. La UNODC prestó asistencia para la celebración, en junio de 2010, de una reunión de un grupo de expertos sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos. | UN | 11- وقدّم المكتب دعماً لاجتماع فريق خبراء معني بالاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم عقد في حزيران/يونيه 2010. |
Aún más sintomático es que la Relatora Especial haya llegado a la conclusión que la distinción entre la trata de personas con fines de extracción de órganos y el tráfico de órganos suele ser inútil. | UN | ومن أبرز الأمور أن المقررة الخاصة خلصت إلى أن التمييز بين الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم والاتجار بالأعضاء أمر غير مفيد عموما. |
Expresando su grave preocupación por el número de denuncias de incidentes de trata de personas con fines de extracción de órganos y por la persistente falta de datos fiables a ese respecto, | UN | وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء عدد حالات الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم المبلغ عنها وإزاء عدم توفر بيانات موثوق بها حتى الآن في ذلك الصدد، |
Expresando su grave preocupación por el número de denuncias de incidentes de trata de personas con fines de extracción de órganos y por la persistente falta de datos fiables a ese respecto, | UN | وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء عدد حالات الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم المبلغ عنها وإزاء عدم توفر بيانات موثوق بها حتى الآن في ذلك الصدد، |
Resolución 23/2 Prevención y lucha contra el tráfico de órganos humanos y la trata de personas con fines de extracción de órganos | UN | القرار 23/2 منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم |
Observando con preocupación que el tráfico de órganos humanos y la trata de personas con fines de extracción de órganos, dondequiera que se produzcan, constituyen una forma de explotación y un delito contra la dignidad humana de las víctimas, | UN | وإذ تلاحظ بقلق أنَّ الاتِّجار بالأعضاء البشرية والاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم يشكِّلان، حيثما يقعان، شكلاً من أشكال الاستغلال وجريمة تمس الكرامة الإنسانية للضحايا، |
2. Trata de personas con fines de extracción de órganos. | UN | 2- الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم. |
2. Trata de personas con fines de extracción de órganos | UN | 2- الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم |
Documento de antecedentes preparado por la Secretaría sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos (CTOC/COP/WG.4/2011/2) | UN | ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم (CTOC/COP/WG.4/2011/2) |
Trata de personas con fines de extracción de órganos (continuación) | UN | الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم (تابع) |
5. Al examinar el tema de la trata de personas con fines de extracción de órganos, los Estados tal vez deseen abordar, entre otras, las cuestiones siguientes: | UN | 5- لعلَّ الدول الأعضاء تودُّ أن تنظر في المسائل التالية، ضمن غيرها، في سياق مناقشة مسألة الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم: |