ويكيبيديا

    "نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del desarme y la no proliferación nucleares
        
    • el desarme y la no proliferación nucleares
        
    • de desarme y no proliferación nucleares
        
    • del desarme nuclear y la no proliferación
        
    • el desarme nuclear y la no proliferación
        
    • de desarme nuclear y no proliferación
        
    • del desarme y la no proliferación nuclear
        
    • desarme nuclear y no proliferación nuclear
        
    • al desarme y la no proliferación nucleares
        
    • desarme nuclear y de no proliferación
        
    • sobre desarme y no proliferación nucleares
        
    Las iniciativas regionales pueden desempeñar un papel notable en la consecución del objetivo del desarme y la no proliferación nucleares. UN ويمكن أن تضطلع المبادرات الإقليمية بدور هام في تحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Recientemente se han realizado renovados esfuerzos en procura del desarme y la no proliferación nucleares en el mundo. UN تجددت الجهود مؤخرا من أجل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية على الصعيد العالمي.
    el desarme y la no proliferación nucleares seguirán exigiendo la atención de la comunidad internacional y de la propia Conferencia de Desarme. UN وسيظل موضوع نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية يتطلب الاهتمام من جانب المجتمع الدولي ومؤتمر نزع السلاح نفسه.
    Espero que las deliberaciones durante el período de sesiones en curso de la Comisión también tengan repercusiones prácticas en la consecución de los objetivos de desarme y no proliferación nucleares. UN وآمل أن يكون لمداولات هذه الدورة للهيئة أيضا أثر عملي على تحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    No sólo en la esfera del desarme nuclear y la no proliferación nuclear ha habido falta de progresos significativos. UN لم يكن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية المجال الوحيد الذي لم يتحقق فيه تقدم يذكر.
    Insistimos nuevamente en el vínculo indisoluble entre el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares. UN مرة أخرى، نؤكد الصلة التي لا تنفصم بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) sigue siendo la piedra angular del régimen de desarme nuclear y no proliferación. UN ولا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الحجر الأساس لنظام نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares es un elemento fundamental en la esfera del desarme y la no proliferación nucleares. UN ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عنصر أساسي في مجال نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Esta falta de progresos hace que el futuro del desarme y la no proliferación nucleares sean menos ciertos y cabe temer que el régimen del TNP pueda verse afectado negativamente. UN وإن وعدم إحراز تقدم في هذا المجال إنما يقلل من التيقن من مستقبل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Tratado era y sigue siendo el punto de partida para el logro del desarme y la no proliferación nucleares. UN ولقد كانت المعاهدة، وستظل، نقطة الالتفاف حول نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    También es importante que las cuestiones del desarme y la no proliferación nucleares se aborden de manera equilibrada. UN ومن المهم أيضا أن نسعى إلى معالجة مسائل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بطريقة متوازنة.
    A nuestro modo de ver, el desarme y la no proliferación nucleares en todos sus aspectos se refuerzan entre sí. UN ونرى أن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية من جميع جوانبهما يعزز كل منهما الآخر.
    Los Gobiernos de Australia y el Japón lanzaron otra iniciativa que se centra en el desarme y la no proliferación nucleares. UN وأطلقت حكومتا أستراليا واليابان مبادرة أخرى تركز على نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    En primer lugar, el desarme y la no proliferación nucleares están estrechamente relacionados con la seguridad internacional. UN أولاً، يرتبط نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية ارتباطاً وثيقاً بالأمن الدولي.
    Nos complace señalar que, una vez más, la inmensa mayoría de las delegaciones ha reafirmado que la creación de zonas libres de armas nucleares sigue siendo uno de los elementos más importantes en la estrategia de fortalecimiento del proceso mundial de desarme y no proliferación nucleares. UN ويسرنا أن نلاحظ أن الغالبية العظمى من الوفود أكدت من جديد، مرة أخرى، أن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية لا يزال واحدا من أهم العناصر في استراتيجية تعزيز العملية العالمية الرامية إلى نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    El Japón está convencido de que debemos adoptar medidas concretas para lograr progresos constantes y graduales en materia de desarme y no proliferación nucleares. UN وتؤمن اليابان إيمانا راسخا بأنه يجب علينا أن نتخذ تدابير محددة لتحقيق تقدم مطرد وتدريجي في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares UN توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Por lo tanto, la comunidad internacional debe mantener un equilibrio adecuado entre el desarme nuclear y la no proliferación nuclear. UN وبالتالي، يجب أن يبقي المجتمع الدولي على توازن مناسب بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    el desarme nuclear y la no proliferación siguen siendo las máximas aspiraciones de nuestro tiempo. UN فقد ظل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية يشكلان أعمق آمال عصرنا.
    El Movimiento de los Países No Alineados hace hincapié en que el progreso en materia de desarme nuclear y no proliferación en todos sus aspectos es esencial para fortalecer la paz y la seguridad internacionales. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز على أن التقدم في ميدان نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه، شرط أساسي لتعزيز السلام والأمن الدوليين.
    Señor Presidente, permítame entonces realizar una breve digresión sobre algunos de los que el Perú considera como los principales instrumentos multilaterales relacionados con el tema del desarme y la no proliferación nuclear. UN واسمحوا لي، أن أقدم استطراداً موجزاً لبعض ما تعتبره بيرو صكوكاً متعددة الأطراف ذات صلة بموضوع نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    2. desarme nuclear y no proliferación nuclear UN 2 - نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    Es un instrumento rápido y prestigioso para medir los avances en cuanto al desarme y la no proliferación nucleares. UN فهي أداة لإحراز التقدم من النوع الذي يمكن التعرف عليه بسرعة بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Considera que es esencial para el proceso de desarme nuclear y de no proliferación de armas nucleares que se incluyan las armas nucleares no estratégicas en los esfuerzos internacionales de control de armamentos y de desarme. UN وتعتقد السويد أنه من الضروري بالنسبة لنظام نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية أن تدرج الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار الجهود الدولية للحد من التسلح ونزع السلاح.
    En los últimos 30 años no se han observado progresos en las negociaciones sobre desarme y no proliferación nucleares. Eso ha hecho que algunos Estados se procuraran esas armas letales aduciendo los pretextos de la independencia y la seguridad nacional. UN إن عدم إحراز تقدم في مفاوضات نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية طيلة العقود الثلاثة الماضية جعل بعض الدول تسعى لامتلاك هذا النوع من الأسلحة الفتاكة بذريعة حماية استقلالها وأمنها الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد