ويكيبيديا

    "نزع السلاح لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Desarme correspondiente a
        
    • de Desarme de
        
    • de Desarme en
        
    • de Desarme para
        
    • del Desarme de
        
    • el Desarme para
        
    • de Desarme del año
        
    • de Desarme durante
        
    • sobre Desarme de
        
    A/57/42 - Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2002 (Suplemento No. 42) UN A/57/42 - تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2002 - الملحق رقم 42
    Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2002 UN تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2002
    El calendario de Desarme de 1997 ha sido muy intenso y agitado. UN لقد كان جدول نزع السلاح لعام ١٩٩٧ مكثفا ومليئا باﻷحداث.
    Esta opinión se reflejó plenamente en el documento sobre desarme regional de 1993 de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, aprobado por consenso. UN وقد تجسد هذا الرأي في ورقة توافق اﻵراء لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٣ بشأن نزع السلاح اﻹقليمي.
    Es un honor para mí asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme en la última parte de su período de sesiones de 1996. UN إنه لشرف لي أن أتولى رئاسة الجزء اﻷخير من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٦٩٩١.
    El calendario de Desarme para 1994 ha sido muy intenso. UN وكانت قائمة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ مكثفة جدا.
    Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2003 UN تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2003
    Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2004 UN تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2004
    A/59/42 Suplemento No. 42 - Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2004 UN A/59/42- الملحق رقم 42 - تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2004
    Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2005 UN تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2005
    Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2006 UN تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2006
    Informe de la Comisión de Desarme correspondiente a 2007 UN تقرير هيئة نزع السلاح لعام 2007
    Es un honor presentar el informe para 1994 de la Comisión de Desarme, de la que soy Presidente. UN ويشرفني أن أقوم بعرض تقرير هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤، وهي الهيئة التي أرأسها.
    SR. ZORAN THALER, MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE ESLOVENIA, AL PERIODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA de Desarme de 1997 UN وزير خارجية سلوفينيا إلى دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١
    Propuesta del Presidente acerca del Programa de Trabajo para el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 1999 UN اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999
    Desde mi punto de vista, el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 1998 ha puesto de manifiesto la necesidad de mejorar aún más algunos de sus métodos de trabajo. UN وقد كشفت دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1998، من وجهة نظرنا، عن ضرورة زيادة تحسين بعض طرق العمل.
    La iniciativa que presentamos el año pasado en este foro no ha perdido su vigencia, sobre todo a la luz de lo ocurrido en la Conferencia de Desarme en 2006. UN إن المبادرة التي قدمناها في هذه الهيئة في العام الماضي ما زالت صالحة، لا سيما على ضوء الأحداث التي جرت في مؤتمر نزع السلاح لعام 2006.
    Estamos por terminar la tercera parte de la Conferencia de Desarme en 2006. UN إننا بصدد الانتهاء من الجزء الثالث من مؤتمر نزع السلاح لعام 2006.
    Si no escucho comentarios, consideraré que la Comisión desea elegir por aclamación al Sr. José Manuel Ovalle como Relator de la Comisión de Desarme para 1994. UN إذا لم أسمع أي تعليق، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد خوزيه مانويل أوفايي مقررا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ بالتزكية.
    Toma nota del informe del Secretario GeneralA/C.5/51/33. y de las recomendaciones al respecto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, y aprueba una subvención de 213.000 dólares para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme para 1997; UN تحيط علما بتقرير اﻷمين العام للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، وتوافق على تقديم إعانة مالية قيمتها ٠٠٠ ٣١٢ دولار إلى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام ٧٩٩١؛
    Termina también la segunda parte del período de sesiones de la Conferencia de Desarme del año 2001. UN وقد اختتمنا أيضاً الجزء الثاني من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2001.
    Vayan para usted, señor Presidente, mis calurosas felicitaciones por haber asumido la primera Presidencia de la Conferencia de Desarme durante el período de sesiones de 2011. UN وأتقدّم إليكم، سيادة الرئيس، بأحر التهاني على تعيينكم أول رئيس لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2011.
    Para empezar quisiera dar una cordial bienvenida en nombre de la Conferencia a los participantes en el Programa de las Naciones Unidas de becas sobre Desarme de 2002, que han venido a observar el desarrollo de esta sesión plenaria. UN أود، بادئ ذي بدء، أن أرحب ترحيباً حاراً، بالنيابة عن المؤتمر، بالمشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب في مجال نزع السلاح لعام 2002، الذين يحضرون معنا ليراقبوا سير أعمال هذه الجلسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد