Por otra parte, podemos aprovechar las muchas tendencias positivas que ha habido en la esfera crucial de la limitación de los armamentos. | UN | ومن ناحية أخرى، يجدر بنا أن نستغل الاتجاهات الايجابية العديدة التي وقعت في مجال حيوي هو الحد من اﻷسلحة. |
Debemos aprovechar toda la experiencia adquirida y los importantes éxitos cosechados para tratar de frenar la pandemia más importante de los tiempos modernos. | UN | وعلينا أن نستغل الخبرة المكتسبة والبناء على النجاح الكبير الذي حققناه في سعينا للقضاء على أخطر وباء في العصر الحديث. |
No te preocupes, querida... es el segundo pequeño vicio el que creo que debemos usar. | Open Subtitles | ..لاتقلقي يا عزيزتي. أعتقد أن رذيلته الصغير الأخرى هي ما يجب أن نستغل. |
Lo que significa que debemos usar ese tiempo para pensar en un plan. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا لا بد أن نستغل الوقت في وضع خطّة. |
Y usamos este momento para celebrar un nuevo futuro de entrega y amor. | Open Subtitles | و نستغل هذه اللحظات لإحتفال بمستقبل جديد من الإلتزام و الحب |
Debemos, por lo tanto, utilizar de la mejor manera posible los recursos que nos han sido asignados. | UN | لذا يتحتم علينا أن نستغل الموارد المخصصة لنا أفضل استغلال ممكن. |
Aun cuando el equipo de fútbol apesta, no importa cuán duro sea Usaremos los juegos nocturnos para practicar. | Open Subtitles | وطالما أن فريقَ كرةَ القدم عديم النفع مهما هتفنا له بشدّة فإننا سوف نستغل المباريات الليليةَ للتدريب أيضاً |
No debemos aprovecharnos demasiado de la gentileza del empresario | Open Subtitles | لا يجب أن نستغل طيبة مدير المسرح |
Es fundamental aprovechar las experiencias obtenidas y el impulso resultante de estos éxitos y repetirlos en otros lugares. | UN | ومن المهم جدا أن نستغل خبرة حالات النجاح هذه وزخمها وأن نكررها في أماكن أُخرى. |
Y queremos aprovechar esta oportunidad para agradecerles a ambos esta gran oportunidad. | Open Subtitles | ونريد أن نستغل الفرصة لشكركما على منحنا فرصة العمل هذه. |
Porque él estaba con nosotros, los blancos y que teníamos que aprovechar esta | Open Subtitles | لأنه كان معنا أشخاص بيض و كان علينا أن نستغل هذا |
Ha llegado el tiempo de usar nuestro talento en una guerra distinta. | Open Subtitles | لقد خان الوقت لكي نستغل مواهبنا التمثيلية بطرق مختلفة |
Chicos... ¿qué les parece usar a Takada Kiyomi en la investigación? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نستغل تاكادا كييومي في تحقيقنا ؟ |
Tal vez deberíamos usar El tiempo en irnos y asegurarnos de estar seguros y a salvo | Open Subtitles | ربما يجب أن نستغل الوقت المتبقي لنا لنخرج من هنا جميعاً سالمين |
usamos las conexiones que armamos para legalizarlo. | Open Subtitles | نستغل العلاقات ونضعها معًا ولنجعله قانوني. |
usamos los recursos que podemos para imponer estos tratados a los Goa'uld. | Open Subtitles | الآن ، نستغل كل ما نستطيع من مصادر لفرض هذه المعاهدات على الجواؤلد |
Apenas usamos una porción del poder que tenemos. | Open Subtitles | نحن لا نستغل تقريبا أي جزء من قوّة أدمغتنا |
Debemos utilizar de la mejor manera posible estas poderosas herramientas. | UN | ويجب علينا أن نستغل هذه الوسائل الفعالة بأفضل ما يمكن. |
Usaremos hasta el último segundo para sacar a todos los que se pueda de las subluz. | Open Subtitles | يجب ان نستغل كل ثانية لنجلب اي عدد من الاشخاص نستطيع احضاره |
No queremos aprovecharnos de su hospitalidad. | Open Subtitles | لا نريد أن نستغل .. كرم ضيافتك |
Tenemos todas esas lecciones frente a nosotros pero no aprovechamos esas oportunidades; les enseñamos a ir a conseguir un tutor. | TED | لدينا كل هذه الدروس امامنا فقط علينا ان نستغل الفرص لكي نعلم اطفالنا |
Hoy estamos aprovechando el potencial de nuestros árboles para eliminar carbono de la atmósfera mediante el proceso de la fotosíntesis. | UN | ونحن نستغل اليوم طاقة أشجارنا للتخلص من الكربون في الجو عن طريق عملية التمثيل الضوئي. |
Estamos utilizando cada recurso que está a nuestra disposición para encontrar el misil. | Open Subtitles | .نحن نستغل كل مصادرنا المتاحة للعثور على هذا الصاروخ |
Usemos esta noche para conocernos el uno al otro un poco mejor. | Open Subtitles | دعينا نستغل الليلة لنعرف بعضنا البعض بشكل أفضل |
- tomar ventaja de la situación. - ¿En qué estás pensando? | Open Subtitles | ـ نستغل هذا الوضع بأكمله ـ بماذا تفكر ؟ |
Nos aprovecharemos de todo el ruido que hay durante el día. | Open Subtitles | علينا أن نستغل الضوضاء اليومية التي بالخارج |
aprovechemos al máximo el potencial de esta Organización. | UN | دعونا نستغل إمكانات هذه المنظمة قدر المستطاع. |