ويكيبيديا

    "نسرع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apurarnos
        
    • darnos prisa
        
    • rápido
        
    • apresurarnos
        
    • deprisa
        
    • apuramos
        
    • rápidos
        
    • darse prisa
        
    • irnos
        
    • correr
        
    • corriendo
        
    • nos
        
    • Apurémonos
        
    • acelerar
        
    Debemos apurarnos si queremos llegar al concierto. Open Subtitles علينا أن نسرع إن أردنا الذهاب إلى عرض انصهار السابعة.
    Se debe estar debilitando por la luz del sol. Tommy, debemos apurarnos. Open Subtitles يبدو أن حرارة الشمس قد أضعفته يجب أن نسرع يا تومى
    Debemos darnos prisa en robarla. El cerdo Mongol sospecha de nosotros. Open Subtitles يجب ان نسرع فى خطفها الخنزير المغولى يشك بنا
    Tenemos que darnos prisa si queremos ver la ceremonia. Open Subtitles الأفضل أن نسرع إذا أردنا مشاهدة الإحتفال
    - Por eso tenemos que hacer esto rápido. - rápido me vale. Open Subtitles ــ لذلك علينا أن نسرع ــ أترك العمل السريع لي
    Debemos apresurarnos. Me persiguen unas criaturas. Open Subtitles يجب علينا أن نسرع إن هناك بعض المخلوقات تطاردني
    Debemos apurarnos. Tenemos sólo cinco minutos. Open Subtitles من الأفضل أن نسرع ، لم يبقى سوى خمسة دقائق
    Trataremos hijo. Pero debemos apurarnos. Open Subtitles سنحاول يا بنيّ، لكن يجب أن نسرع لأن هؤلاء سوف يتهافتون، صباح الخير، سأسبقك إلى المصرف
    Con la CIA en nuestros traseros, será mejor apurarnos. Open Subtitles بوجود المخابرات المركزية علينا أن نسرع خطتنا
    Para probar la teoría. Trabajen conmigo, gente. Miren, si estoy en lo cierto, necesitamos apurarnos. Open Subtitles تعاونا معي لأختبر نظريّتي إن كنت مُصيبًا فيجب أن نسرع
    El museo cerrará pronto, así que debemos darnos prisa. Open Subtitles سوف يغلق المتحف قريباً لذا يجب ان نسرع قليلاً
    Y ya tenemos que darnos prisa, Señora, o se va el barco. -Sí, tenemos un largo viaje. Open Subtitles والأن علينا أن نسرع بإعداد . القارب الذي تعشقه
    Oh! Mejor debemos darnos prisa. Creo que ese es nuestro bote al infierno. Open Subtitles يجب علينا ان نسرع فمركبنا علي وشك الابحار
    Pero en serio, déjame mudarnos mucho más rápido puedo desempaquetar esto en... dos segundos. Open Subtitles لكن عن جدّ دعينا نسرع أكثر، يمكنني تفريغ هذهِ الأغراض خلال ثانيتين.
    Lo más importante es que hagamos que aprueben esto lo más rápido posible. Open Subtitles أهم شيء هو أن نسرع في أنجاز الأمر بأقصى ما يمكننا.
    Debemos apresurarnos porque el domingo vienen los estudiantes. Open Subtitles علينا أن نسرع لأن مدرسة الأحد للأطفال قادمة
    Debemos apresurarnos si queremos llegar al anochecer. Open Subtitles يجب أن نسرع إذا ما أردنا الوصول قبل حلول الظلام
    deprisa. Me pregunto cuándo te lo dirán. Open Subtitles اسرعى, اسرعى, دعونا نسرع انا اتسائل متى سوف تسمع
    El "¿quién?" no cambiará, pero las pistas sí, si no nos apuramos. Open Subtitles هوية الضحية لن تتغير و لكن الأدلة قد تتغير إذا لم نسرع
    Sí, bueno, por 5200 dólares la noche, más vale que sean rápidos. Open Subtitles بمبلغ 5200 دولار في الليلة من الأفضل أن نسرع
    Solo quedan cinco horas. Hay que darse prisa. Open Subtitles لم يتبقى إلا خمس ساعات نحن بحاجةٍ لأن نسرع
    - Mierda, son las 11:00. Tenemos que irnos. - Están listos para moverse. Open Subtitles تباً الساعة 11 يجب أن نسرع إنهم يستعدون للتحرك
    ¿Qué pasará con los niños? Pobre papá. ¡Debemos correr más! Open Subtitles مسكين أبي ، ينبغي أن نسرع لكي نستعيد المعطف
    Tuvimos que volver corriendo para que no nos hagan una multa. Open Subtitles كان لا بد أن نسرع بالعودة حتى لا نبتاع تذكرة
    Será mejor que nos apuremos o podría morir antes de llegar allá. Open Subtitles علينا ان نسرع وألا سأموت قبل أن نصل إلى هناك
    Mejor Apurémonos antes que él nos quite el tiempo de emisión que queda. Open Subtitles يجب علينا أن نسرع قبل أن يصل لكل قنوات التلفاز قبلنا
    El programa de electrificación rural sigue avanzando, pero queremos acelerar su ritmo de crecimiento. UN إن برنامج كهربة الريف يحرز تقدما، ولكننا نود أن نسرع بمعدل النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد