ويكيبيديا

    "نسيان ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • olvidar lo que
        
    • olvidar las cosas que
        
    • olvidarlo
        
    • olvidar que
        
    • borrar lo que
        
    El doctor dijo que un antipsicótico me ayudaría a olvidar lo que el trauma dijo. El trauma dijo que no escribiera este poema. TED وقال الطبيب أن مضادات الذهان يمكن أن تساعدني في نسيان ما تقوله الصدمة تقول لي الصدمة لا تكتبي هذه القصيدة.
    Y sé que no puedes olvidar lo que pasó pero espero que puedas perdonarme. Open Subtitles و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني
    Nadie puede cambiar el ayer. Es mejor olvidar lo que ya ha pasado Open Subtitles لا أحد يمكن أن يغيّر الأمس من الأفضل نسيان ما حدث
    Es demasiado tarde para olvidar lo que hemos dicho, y de todos modos, si lo hubiera dicho o no, no habría importado. Open Subtitles فات أوان نسيان ما قلناه سواءقلناهذاأولا، هذا لا يهم
    Y aún cuando no use el pendiente, aún cuando no hay nada no puedo olvidar las cosas que he visto, las cosas que he oído. Open Subtitles ... وحتى عندما لا أرتدي القلادة حتى عندما لا يكون هناك شئ لا يمكنني نسيان ما رأيت ولا ما سمعت
    No puedo olvidar lo que le pasó a ese pobre dingo. ¿Que podría haber hecho eso? Open Subtitles لا أستطيع نسيان ما حدث لذلك الكلب، من يفعل شيئاً فظيعاً كهذا؟
    ¿Puedo permitirme olvidar lo que me hiciste hacer? Open Subtitles أيمكنني أن أستطيع نسيان ما حملتني على فعله؟
    Sé que crees que soy demasiado estricta, pero no podemos olvidar lo que pasó. Open Subtitles أنا أعرف أنك تظنين أنني صارمة أكثر من اللازم لكن لا يمكننا نسيان ما حدث
    Francamente, olvidar lo que pasó ayer por la noche puede que sea lo mejor para él. Open Subtitles بصراحة نسيان ما حدث له ليلة البارحة قد يكون الأفضل له
    Paso todos los días intentando olvidar lo que sucedió acá. Open Subtitles أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا
    Lo siento, eso es muy bonito. Pero no puedo olvidar lo que dijiste. Lo sé, Homie. Open Subtitles أنا آسف، هذا كلّه يبدو جميلا لكن لا أستطيع نسيان ما قلت
    No puedes olvidar lo que nunca has sabido realmente. Open Subtitles لا يمكنكِ أبداً نسيان ما أنتي تعلميه فعلاً.
    Los años de olvidar lo que tan bien saben Open Subtitles ♪ سنينٌ تمضيها في نسيان ما عرفته جيداً ♪
    Es muy fácil perder la perspectiva, olvidar lo que realmente importa. Open Subtitles لقد كان من السهل جداً فقدان المنظور نسيان ما يهم حقاً
    Ahora, tal vez llegó a usted de buena fe, para darle una oportunidad de remediar la situación, o tal vez se ofreció a olvidar lo que había visto a cambio de una buena suma. Open Subtitles والآن ربما أنه جاء لك بنوايا طيبة يعطيك الفرصة للتكفير عن الظرف وربما عرض عليك نسيان ما رآه
    De acuerdo, me he pasado toda mi vida solo tratando de olvidar lo que hizo. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت حياتي كلها احاول نسيان ما فعله فقط
    Cuando mi madre enfermó, era el único sitio en el que me sentía bien, el único sitio en el que podía olvidar lo que estaba pasando. Open Subtitles عندما مرضت أُمّي، كان هذا المكان الوحيدالذيشعرتُفيه أننيبخير .. المكان الوحيد الذي استطعتُ فيه نسيان ما يحدث.
    Para los países miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental, esta conmemoración forma parte de un esfuerzo permanente por no olvidar lo que ocurrió hace 60 años. UN ويمثل إحياء هذه الذكرى بالنسبة للبلدان الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية جزءا من جهد مستمر لعدم نسيان ما حدث منذ 60 عاما.
    Toda mi vida, intenté olvidar las cosas que he visto. Open Subtitles طيلة حياتي، حاولت نسيان ما رأيته
    - Sí. ¿Por qué no decir que fue su culpa y así todos podemos olvidarlo? Open Subtitles لمَ لا نقول بأنّها غلطته و يمكننا بعدها نسيان ما جرى
    Si quiere olvidar que esto pasó, le daré esta tarjeta para gasolina. Open Subtitles إذا كنت مستعد لـ نسيان ما حدث أنا سأعطيك بطاقة البنزين هذه
    No podemos borrar lo que hemos visto, y nos matarán por ello. Open Subtitles لا يمكننا نسيان ما رأيناه بالفعل وسيقتلاننا بسببه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد