ويكيبيديا

    "نصر الله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nasrallah
        
    • Nasrollah
        
    • Nasr Allah
        
    • Nassrallah
        
    Se adujo que el grupo conspiraba para asesinar al jeque Hassan Nasrallah, Secretario General de Hezbolá. UN وقيل أن المجموعة كانت تدبر لاغتيال الشيخ حسن نصر الله الأمين العام لحزب الله.
    Algunos oficiales superiores del Hizbullah han señalado que las observaciones de Hassam Nasrallah tenían el propósito más bien de disuadir de las agresiones, más que de amenazar a Israel. UN ويقول كبار المسؤولين في حزب الله إن تعليقات حسن نصر الله قد أدلى بها لتكون بمثابة رادع للعدوان وليس تهديدا لإسرائيل.
    Me dirijo a usted para señalar a su atención un discurso incendiario formulado por el Secretario General de Hizbullah, Hassan Nasrallah. UN أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى خطاب تحريضي أدلى به الأمين العام لحزب الله، حسن نصر الله.
    1950a Sr. Nasrollah Entezam Irán UN الخامسة ٠٥٩١)أ( السيد نصر الله انتظام إيران
    - Coronel Nasrollah Tavakoli, detenido el 10 de octubre de 1993 y encarcelado en la prisión de Evin, en Teherán, por motivos políticos. UN )ش ش ش( العقيد نصر الله توكلي، الذي اعتُقل في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وهو محتجز في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية؛
    En un momento en que las tensiones están en plena ebullición, Nasrallah intenta desestabilizar deliberadamente aún más la región. UN ففي الوقت أخذت فيه حدة التوترات تخرج عن السيطرة، يسعى نصر الله عمدا إلى مزيد من زعزعة الاستقرار في المنطقة.
    El Jeque Nasrallah ha admitido haber intentado pasar armas de contrabando a los terroristas de los territorios palestinos a través del territorio del Reino hachemita de Jordania y ha afirmado que proseguirá la escalada de ataques contra Israel. UN وقد أقر الشيخ نصر الله بمحاولة تهريب الأسلحة عبر المملكة الأردنية الهاشمية لفائدة الإرهابيين في الأراضي الفلسطينية وتوعد بمواصلة تصعيد الهجمات على إسرائيل.
    En comentarios vertidos en la revista oficial de Hezbolá, Al-Intiqad, el 15 de noviembre de 2002, Nasrallah manifestó: UN وفي تعليقات صدرت في الجريدة الرسمية لحزب الله " الانتقــاد " في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 صرّح نصر الله بما يلي:
    71. El comportamiento real de Hezbolá es coherente con las declaraciones públicas del Sr. Nasrallah. UN 71- وكان سلوك حزب الله الفعلي متفقاً مع البيانات العامة التي أدلى بها السيد نصر الله.
    Nasrallah alega que tiene derecho a secuestrar a soldados israelíes: ¿valió la pena semejante decisión? UN يدَّعي نصر الله أن من حقه اختطاف جنود إسرائيليين - هل كان ذلك قراراً يستحق ما حدث؟
    Nasrallah alega que no está sirviendo a los intereses de Irán y Siria: ¿es eso verdad? UN ويدَّعي نصر الله أنه لا يخدم مصالح إيران وسورية - فهل هذا صحيح؟
    Nasrallah pretende que (Hezbollah) constituye un factor de disuasión para Israel: ¿es eso cierto? UN ويدَّعي نصر الله أنه يشكل رادعاً لإسرائيل - فهل هذا صحيح؟
    La Comisión pudo reunirse con dos miembros de la familia Nasrallah que, junto con otros tres hombres de la ciudad de Baalbek, habían sido detenidos por las FDI. UN وتمكنت اللجنة من الالتقاء بفردين من أسرة نصر الله اعتقلتهما قوات الدفاع الإسرائيلية إلى جانب ثلاثة رجال آخرين من مدينة بعلبك.
    Conviene poner de relieve que el Secretario General de Hezbolá, Sheik Nasrallah, fue uno de los dirigentes libaneses que promovieron la idea de un diálogo nacional entre los libaneses, que se basaría en el Acuerdo de Taif. UN ومما يجدر التشديد عليه أن الأمين العام لحزب الله الشيخ نصر الله كان أحد القادة اللبنانيين الذين روجوا لفكرة الدخول في حوار وطني بين اللبنانيين يقوم على أساس اتفاق الطائف.
    El dirigente de Hezbollah, Hassan Nasrallah, admitió públicamente que el avión no tripulado era iraní, demostrando una vez más que su organización es brazo directo del régimen iraní. UN لقد اعترف حسن نصر الله رئيس حزب الله علنا بأن الطائرة بدون طيار إيرانية، بل إنه قدم أدلة أخرى على أن منظمته وكيل مباشر للنظام الإيراني.
    Sr. Nasrollah Entezam UN السيد نصر الله انتظام
    b) Nasrollah Tavakkoli fue detenido y acusado de insurrección contra la seguridad del Estado y en octubre de 1993 el tribunal competente lo puso en libertad bajo fianza; UN )ب( قبض على نصر الله توكلي بتهمة التمرد على أمن الدولة وأفرجت عنه المحكمة المختصة بكفالة في شهر تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣؛
    Sr. Nasrollah Entezam UN السيد نصر الله انتظام
    Sr. Nasrollah Entezam UN السيد نصر الله انتظام
    4. Yussef Fayad Hussein Nasr Allah (a causa de las heridas sufridas el 5 de noviembre de 2003) UN 4 - يوسف فايد حسين نصر الله (توفي متأثرا بجراح أصابته في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003)
    Sra. Christine Nassrallah Directora UN الآنسة كريستين نصر الله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد