Íbamos a subir juntos, no sé por qué no lo ha hecho. | Open Subtitles | . و نصعد سوية . لا أعلم لماذا لم ينتضرني |
No había forma de subir hasta donde estaba y rescatarlo. | TED | ولم تكن هنالك أي طريقة لكي نصعد بما فيه الكفاية لإنقاذه |
Vamos, sea un buen tipo y déjenos subir. - ¿Quién lleva el caso? | Open Subtitles | هيا كن رجلا طيبا ودعنا نصعد من يتولى القضية؟ |
Si, cuesta arriba pero no más de diez minutos y después llegamos. | Open Subtitles | نعم, كنا نصعد لاقل من 10 دقائق ونكون قد وصلنا |
Seguidme colina abajo y subiremos por el siguiente barranco. | Open Subtitles | اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم |
Deberíamos echar un vistazo a este lugar antes de que subamos allí. | Open Subtitles | يجب أن نعطي هذا المكان فحص قبل أن نصعد هناك. |
Me parece que podríamos ir... subiendo. | Open Subtitles | لم يبق إلا السيد هارفي أعتقد من المفروض أن نصعد نعم. |
Rita, Nos observan. No tienes derecho a subir. | Open Subtitles | ريتا , إنهم ينظرون علينا لا أعتقد أننا يجب أن نصعد |
Debemos subir con el niño. ¡No debe despertarse ahora! | Open Subtitles | يجب أن نصعد إلى الصّبي00 من الأفضل ألّا يستيقظ الآن |
¡Mierda! No debimos subir aquí. Tendremos que esperar siglos ahora. | Open Subtitles | سحقاً، ما وجب أن نصعد إلى هنا، سننتظر طويلاً حتى ننزل مجدداً |
Quizás podamos subir al techo o algo así. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نصعد إلى السقف ربما يمكننا أن نصعد إلى السقف |
subimos en submarino de dos en dos. Bajamos para subir. | Open Subtitles | ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد |
¿Recuerdas que el año pasado quisiste subir? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما حاولنا أن نصعد عليها ؟ لقد كان ذلك العام الماضي عنما حاولنا جعلك تصعدينها |
¿Cómo demonios se supone que vamos a subir hasta allá arriba? | Open Subtitles | كيف من المفترض لنا أن نصعد إلى هناك بحق الجحيم؟ |
¿Por qué? Porque estamos aquí abajo y tendríamos que estar allá arriba. | Open Subtitles | لأننا هنا بالأسفل ويتعيّن أن نصعد كلّ هذا الارتفاع هناك. |
A la camita. Vamos arriba, Nos cambiamos y Nos acostamos. | Open Subtitles | ايها الصغير ، من الأفضل أن نصعد الآن و نخلع ثيابنا و ننام |
¿Se digna, señor, a caminar escaleras arriba, para que podamos llamar a un coche... y conducir a Su Alteza hasta la Comisaría? | Open Subtitles | هل تسمح يا سيدى ان نصعد لأعلى حيث نستقل السيارة لنقل سموك الى مركز البوليس ؟ |
Primero subiremos a mi oficina y le diré cómo va todo esto. | Open Subtitles | سوف نصعد الى مكتبي, وسأخبرك كيف الأمور كلها تسير. |
subamos a la camioneta. Estamos arruinando un velatorio. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نذهب و نصعد إلى الشاحنة أظن أننا نفسد سهرة شخص ميت |
Vuelo 209 a Denver, subiendo a una altura de 42.000 pies. | Open Subtitles | الرحلة 209 إلى دينفير، نصعد لارتفاع 42,000. |
Cuando mamá trabaja en el cuarto, Nos vamos a jugar al tejado. | Open Subtitles | عندما تعمل أمي في الغرفة, نصعد للسطح و نلعب هناك. |
No podemos llegar a la superficie desde adentro. Averigua. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نصعد إلى السطح نحن الاثنان نحتاج إلى إشارة |
Sabes que cada vez que hemos subido juntos al ring has acabado molido. | Open Subtitles | تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً |
Es encontrar esas oportunidades que desatarán nuestras mejores posibilidades para abordar problemas sociales porque así podemos escalar. | TED | إنه إيجاد تلك الفرص التي تحرر الامكانية الأعظم التي نملكها في الحقيقة لعنونة هذه المشاكل الاجتماعية لأننا يمكننا أن نصعد |
Esto requiere de una cierta cantidad de ingenio. Tenemos que subirnos allí. | Open Subtitles | هذا يتطلب بعض من الأبداع, يجب ان نصعد الى فوق |
Cuando lleguemos ahí, podremos retransmitir y pedir de nuevo ayuda. | Open Subtitles | عندما نصعد هناك يمكننا الاستعلام عن مكان الهبوط ونحاول تخمين مكان وجود هذه المروحية اللعينة |
subimos por la escalera y experimentamos un estado de conciencia alterada. | TED | نصعد الدرج ونختبر حالة من الوعي المتغير. |