ويكيبيديا

    "نصلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • rezar
        
    • rezamos
        
    • Oramos
        
    • orar
        
    • Oremos
        
    • recemos
        
    • rezando
        
    • Rezaremos
        
    • espada
        
    • Reza
        
    • orando
        
    • rogamos
        
    • rezado
        
    • oración
        
    rezar cinco veces al día. Hacer sonar la campana en el templo. Open Subtitles نصلي 5 مرات في اليوم أو نقرع الجرس في المعبد
    - Es muy importante rezar por nuestros seres queridos. - Sí, lo hago, pero sólo en días festivos. Open Subtitles أنه مهم جدا أن نصلي لأحبائنا نعم ، أني أفعل ذلك ولكن في العطل فقط
    rezamos, junto con muchos libaneses, para que su país ya no sea un lugar donde se puedan refugiar los que buscan líos. UN ونحن نصلي مع الكثيرين من اللبنانيين لكي لا يظل بلدهم ساحة خلفية للمشاغبين.
    Y cuando Oramos con los ojos cerrados, es que estamos con Dios, ahí mismo. Open Subtitles وعندما نصلي وعيوننا مغلقة هذا يعني أننا مع الله، في تلك اللحظة
    Zach sigue desaparecido. Tenemos que orar, Mayo. Entiendes? Open Subtitles هل أنت هنا لرؤية مريم؟ زاك لا زال مفقوداً علينا أن نصلي من أجله، ماي أتفهمين؟
    Oremos hermanos, como nos enseñó nuestro Señor Jesucristo. Open Subtitles دعونا نصلي الآن سوية كما علّمنا السيد المسيح
    recemos para que los demás adolescentes de Sherwood, Ohio, sepan el nombre de ese tío enrollado que puede resolverles los problemas. Open Subtitles نحن يجب أن نصلي الذي الآخرون مراهقو شيروود، أوهايو، إعرف اسم بأن الرجل المستقيم من يستطيع حل مشاكلهم.
    pero tenemos tantas cosas que hacernos perdonar y para ello hay que saber rezar y perdonar mucho. Open Subtitles لكننا أقترفنا الكثير من الأمور ليغفرهالنا، لذا يجب علينا أن نصلي حتى يغفر للآخرين
    Debemos rezar mucho para que Dios se sienta mejor. Open Subtitles ويجب علينا أن نصلي بشدة فظيعة لنجعل الله يشعر بتحسِّن ما كل هذا؟
    Si quieres hablar en privado, podríamos rezar o... Open Subtitles إذا كنت ترغب بالحديث على انفراد فنستطيع أن نركع و نصلي
    Nos encontramos cada semana para rezar y discutir las escrituras. Open Subtitles نحن نلتقي كل أسبوع لكي نصلي ونناقش الكتاب المقدس؟
    rezamos por el final de las matanzas sin sentido en Afganistán, para que el pueblo afgano pueda volver a llevar una vida normal y reconstruir y desarrollar su nación asolada por la guerra. UN إننا نصلي من أجل انتهاء أعمال القتل التي لا معنى لها في أفغانستان، حتى يتمكن شعب أفغانستان من استئناف حياته الطبيعية وإعادة بناء وتطوير دولته التي مزقتها الحرب.
    ¿Rezamos para que nos limpien del pecado de la avaricia sólo para cerrar el libro y engañar a un extraño entre nosotros? Open Subtitles هل نصلي لنغتسل من خطيئة الطمع فقط لنغلق الكتاب ونخدع الغريب في وسطنا ؟
    Cuando los tenemos, rezamos hasta que se nos pasan. Open Subtitles وعندما تراودنا تلك المشاعر نصلي فتمر الحالة بسلام
    Oramos para que amemos a nuestro prójimo como a nosotros mismos... y no hay mayor mandamiento que este. Open Subtitles جارنا نحب أن نصلي أنفسنا نحب كما وصية هناك تكون لا وأن هذه من أعظم
    Oramos por los que están sufriendo y por todos los que causan sufrimiento. Open Subtitles نحن نصلي من اجل الذين في العناء وكل الذين يسببون العناء
    Leemos la Biblia, orar y tratando de salvar el alma de otro. Open Subtitles نحن نقرأ الإنجيل نصلي نحاول إنقاذ أرواح أخرى
    ¡Y debemos orar, si queremos salvarla del espíritu maligno! Open Subtitles ويجب أن نصلي لها، إذا أردنا أن نهزم العدو
    Oremos por que no contraiga una enfermedad. Open Subtitles دعنا نصلي لأنه لم يقلص احد الامراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي
    Recemos: "Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita... tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre Jesús. Open Subtitles نصلي للعذراء، الممتلئة نعمة فليكن الرب معك
    Sí, rezando, y no sentimos que tú y tu equipo seáis una buena opción para Shining Light. Open Subtitles نعم، نصلي ونحن فقط لا نشعر أنكي وفريقك المناسبون للنور المشرق
    Ellos irán a la iglesia, y nosotras Rezaremos por estos negros. Open Subtitles اهدائي لنذهب للكنيسة ، و سوف نصلي لهذا الزنجي
    Podría poner mi bastón espada justo a través de su garganta... y él no trataría de detenerme. Open Subtitles بوسعي أن أضع نصلي في حنجرته ولن يحاول منعي.
    Reza para que lo encuentren y tenga ese disco que dices que es invaluable. Open Subtitles نصلي من أجل أن تجد له وكان لديه هذا أقراص أقول لكم أمرا قيما للغاية.
    Seguimos orando por una paz duradera en el Oriente Medio. UN إننا لا نزال نصلي من أجل إحلال سلام دائم في الشرق اﻷوسط.
    rogamos por que terminen de manera pacífica los conflictos que azotan actualmente a tantas regiones. UN وإننا نصلي من أجل التوصل إلى نهاية سلمية للصراعات الحالية التي تجتاح مناطق كثيرة.
    Hemos rezado mucho por usted. Open Subtitles لقد كنا نصلي جميعاً ممن أجلكِ يا آنسة
    Dios nos dio voluntad propia, y ese día, en el círculo de oración de Hilary Faye, no dudaste en usarla. Open Subtitles الله أعطانا كلّ الإرادة الحرّة في ذلك اليوم عندما كنا نصلي عند هيلاري فاي لم تخشي شئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد