ويكيبيديا

    "نص الإنجاز المتوقع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • texto del logro previsto
        
    • el logro previsto
        
    Modifíquese el texto del logro previsto c) para que diga lo siguiente: UN يُنقح نص الإنجاز المتوقع (ج) ليصبح كالتالي:
    El texto del logro previsto b) debe ser: " b) Mayor número de adhesiones a los tratados, a petición de los gobiernos " . UN يصبح نص الإنجاز المتوقع (ب) كما يلي: " (ب) تعزيز الانضمام إلى المعاهدة، بناء على طلب الحكومات " .
    El texto del logro previsto b) debe ser: " Mayor número de adhesiones a los tratados, a petición de los gobiernos " . UN يصبح نص الإنجاز المتوقع (ب) كما يلي: " تعزيز الانضمام إلى المعاهدة، بناء على طلب الحكومات " .
    El texto del logro previsto b) debe ser: " b) Mayor número de adhesiones a los tratados, a petición de los gobiernos " . UN يصبح نص الإنجاز المتوقع (ب) كما يلي: " (ب) تعزيز الانضمام إلى المعاهدة، بناء على طلب الحكومات " .
    el logro previsto a) diría lo siguiente: UN وسيصبح نص الإنجاز المتوقع كما يلي:
    Sustitúyase el texto del logro previsto b) por " Mejora de la capacidad para mantener los procesos de paz en su curso " . UN يُستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (ب) بعبارة " إبقاء عمليات السلام على مسارها " .
    Sustitúyase el texto del logro previsto a) por el siguiente: " Mantener una administración prudente de los fondos " . UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (أ) بما يلي: " مواصلة الإدارة الحذرة للأموال " .
    El texto del logro previsto b) debería ser: " Aumentar el número de profesionales jóvenes disponibles para su contratación, entre otras cosas mejorando y ampliando las actividades de divulgación " . UN يصبح نص الإنجاز المتوقع (ب) كما يلي: " زيادة عدد الموظفين الفنيين الشباب المتوافرين للتعيين، بما في ذلك عن طريق تحسين الاتصال وتوسيع نطاقه " .
    El texto del logro previsto b) sería el siguiente: UN وسيصبح نص الإنجاز المتوقع (ب) كما يلي:
    El texto del logro previsto a) debe ser: " Mayor conciencia por parte de quienes adoptan políticas de la interrelación entre la necesidad de integración de las tres dimensiones del desarrollo sostenible " . UN ينبغي أن يكون نص الإنجاز المتوقع (أ) على النحو التالي: " زيادة الوعي لدى واضعي السياسات بالترابط بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة المذكورة والحاجة إلى إحداث التكامل فيما بينها " .
    El texto del logro previsto c) debe ser: " Incorporación eficaz de las cuestiones interrelacionadas de la seguridad alimentaria, la población, el medio ambiente y los recursos humanos en las políticas de desarrollo sostenible " . UN ينبغي أن يكون نص الإنجاز المتوقع (ج) على النحو التالي: " الدمج الفعال للمسائل المترابطة المتعلقة بالأمن الغذائي والسكان والبيئة والمستوطنات البشرية في السياسات الإنمائية " .
    Sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " Aumento de la capacidad de los gobiernos, en particular los de los países en desarrollo y los países con economías en transición, para participar activamente en el proceso de financiación para el desarrollo " . UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، لا سيما حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المشاركة بصورة نشطة في تمويل عملية التنمية " .
    El texto del logro previsto a) debe ser: " Mayor conciencia por parte de quienes adoptan políticas de la interrelación entre la necesidad de integración de las tres dimensiones del desarrollo sostenible " . UN ينبغي أن يكون نص الإنجاز المتوقع (أ) على النحو التالي: " (أ) زيادة الوعي لدى واضعي السياسات بالترابط بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة المذكورة والحاجة إلى إحداث التكامل فيما بينها " .
    El texto del logro previsto c) debe ser: " Incorporación eficaz de las cuestiones interrelacionadas de la seguridad alimentaria, la población, el medio ambiente y los recursos humanos en las políticas de desarrollo sostenible " . UN ينبغي أن يكون نص الإنجاز المتوقع (ج) على النحو التالي: " (ج) الدمج الفعال للمسائل المترابطة المتعلقة بالأمن الغذائي والسكان والبيئة والمستوطنات البشرية في السياسات الإنمائية " .
    Sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " Aumento de la capacidad de los gobiernos, en particular los de los países en desarrollo y los países con economías en transición, para participar activamente en el proceso de financiación para el desarrollo " . UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " تعزيز قدرة الحكومات، لا سيما حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على المشاركة بصورة نشطة في تمويل عملية التنمية " .
    El texto del logro previsto a) debe ser: " Mayor conciencia por parte de quienes adoptan políticas de la interrelación entre la necesidad de integración de las tres dimensiones del desarrollo sostenible " . UN ينبغي أن يكون نص الإنجاز المتوقع (أ) على النحو التالي: " زيادة الوعي لدى واضعي السياسات بالترابط بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة المذكورة والحاجة إلى إحداث التكامل فيما بينها " .
    El texto del logro previsto c) debe ser: " Incorporación eficaz de las cuestiones interrelacionadas de la seguridad alimentaria, la población, el medio ambiente y los recursos humanos en las políticas de desarrollo sostenible " . UN ينبغي أن يكون نص الإنجاز المتوقع (ج) على النحو التالي: " الدمج الفعال للمسائل المترابطة المتعلقة بالأمن الغذائي والسكان والبيئة والمستوطنات البشرية في السياسات الإنمائية " .
    Sustitúyase el texto del logro previsto e) por el siguiente: " e) Aumento de la capacidad de los gobiernos, en particular los de los países en desarrollo y los países con economías en transición, para participar activamente en el proceso de financiación para el desarrollo " . UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (هـ) بما يلي: " (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، ولا سيما حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على المشاركة بصورة نشطة في تمويل عملية التنمية " .
    Sustitúyase el logro previsto b) por el siguiente: UN يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (ب) بما يلي:
    i) el logro previsto d), debe decir: " La reducción de los cultivos ilícitos mediante el desarrollo alternativo y los medios de vida sostenibles y programas para hacer cumplir la ley que sean creíbles " ; UN ' 1` يكون نص الإنجاز المتوقع (د) كالتالي: " الحد من زراعة المحاصيل غير المشروعة عن طريق التنمية البديلة واستدامة كسب مصادر الرزق وبرامج إنفاذ القانون ذات المصداقية " ؛
    Modifíquese el logro previsto d) para que diga lo siguiente: UN ينقح نص الإنجاز المتوقع (د) على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد