Estamos perdiendo el tiempo y vamos avanzando a un ritmo aún más lento que el de un caracol. | UN | إننا نضيع الوقت ونسير بخطى أبطأ من السلحفاة. |
No sé si estará contento de verte. Claro. Estamos perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل |
Estamos perdiendo tiempo. | Open Subtitles | والأن نحن لدينا فريق كامل, نحن نضيع الوقت لنذهب إلى الملعب |
Tiene razón, estamos perdiendo tiempo. | Open Subtitles | مع ذلك فهو محق فنحن نضيع الوقت. مرروا الكتب. |
no deberiamos perder el tiempo arreglando esto cuando tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | ليس علينا أن نضيع الوقت هنا لدينا عمل لنقوم به |
Si establecemos un sistema, tenemos que seguirlo y no cambiar el reglamento en cada sesión ni perder tiempo en cuestiones de procedimiento. | UN | وإذا اعتمدنا نظاما واحدا، فيجب علينا أن نتبعه وألا نغير القواعد اﻹجرائية في كل جلسة أو نضيع الوقت على المسائل اﻹجرائية. |
Sugiero que no perdamos el tiempo con análisis innecesarios, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أقترح بألا نضيع الوقت بإجراء اختبارات غير مفيدة . أموافقة ؟ |
solo estoy diciendo que Perdemos tiempo , como ahora. | Open Subtitles | كل ما أقوله بأننا نضيع الوقت, مثل الآن |
No perdamos tiempo y energía odiando a los demás, por favor okay, okay, sabes qué? | Open Subtitles | رجاءً لا نريد أن نضيع الوقت والجهد في كره بعضنا |
Es una pérdida de tiempo, sentarme aquí semana tras semana. Estamos perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | إنها فقط مضيعة للوقت الجلوس هنا، اسبوع بعد اسبوع، نضيع الوقت |
- Porque estamos perdiendo el tiempo. - Un tiempo en que Teyla se puede preparar. | Open Subtitles | لأننا نضيع الوقت وقت تحتاجه تايلا لكى تستعد |
Estamos perdiendo el tiempo. Los oficiales ya registraron aquí. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت ضباط الأمن فتشوا الشاطىء بالفعل |
Estamos perdiendo el tiempo discutiendo. | Open Subtitles | اشعر بأننا نضيع الوقت فى الجدال حول هذا الموضوع |
En cambio, estamos perdiendo tiempo con habilidades que aún no tengo. | Open Subtitles | بدلاً عن ذلك نحن نضيع الوقت على قدرات لا أملكها بعد |
Estamos perdiendo tiempo, inspector jefe. | Open Subtitles | لابد أن الأمر مسلي جداً - نحن نضيع الوقت سيدي المفتش - |
Estamos perdiendo tiempo con estos monos de barro. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت مع هذين الطينيين |
No se nos ocurrió perder el tiempo buscando vidrios en tan trágicas circunstancias. | Open Subtitles | لم نضيع الوقت بحثاَ عن نظارة مكسورة في ظل ظروف مأساوية كهذه |
Creía que había sido claro, no vamos a perder el tiempo con una respuesta. | Open Subtitles | اعتقد اننى اوضحت بأن لا نضيع الوقت في التفكير بالرد |
Consideramos que para arrancar con urgencia la labor del comité ad hoc no deberíamos perder tiempo discutiendo esta cuestión. | UN | ونرى أنه إذا أردنا أن يبدأ عمل اللجنة المخصصة، على وجه الاستعجال، ينبغي لنا ألا نضيع الوقت في مناقشة ذلك. |
No perdamos el tiempo. Dijiste que podía ayudarme a mí mismo. | Open Subtitles | دعنا لا نضيع الوقت " " انت قلت أن بامكاني ان اساعد نفسي |
Necesito saber dónde está Flint. Perdemos tiempo. | Open Subtitles | "اريد ان اعلم اين هو "فلينت نحن نضيع الوقت |
De todos modos, no puede hacerse de esto una cuestión de principios ni merece su importancia material que perdamos tiempo en su consideración, por lo que huelga decir que el Relator Especial está dispuesto a suprimir la última frase si la Comisión lo estimare conveniente. | UN | وعلى كل حال، لا يمكن أن نجعل هذا اﻷمر مسألة مبادئ، ولا تستحق أهميته المادية أن نضيع الوقت في النظر فيه، اﻷمر الذي يقتضي القول بأن المقرر الخاص على استعداد لحذف الجملة اﻷخيرة اذا رأت اللجنة ذلك مناسبا. |
Deberíamos pasar el tiempo en otras cosas. | Open Subtitles | علينا الا نضيع الوقت ونعمل على شيء آخر مثل ماذا؟ |
No deberíamos malgastar tiempo esperando. | Open Subtitles | لا يجب أن نضيع الوقت بالإنتظار. |
Yaya a casa recoja el parteyviene mañanay así no perdemos el tiempo. | Open Subtitles | إذهبي وأحضري التقرير, و عودي غداً, نحن لن نضيع الوقت |
En conclusión, quisiera instarles a todos ustedes y a los gobiernos que representan a que no perdamos más tiempo. | UN | لذا فإنني أناشدكم جميعا وأناشد الحكومات التي تمثلونها ألا نضيع الوقت بعد الآن. |
Y estamos desperdiciando tiempo al ordenar escaneres cuando deberiamos estar tratandolo. | Open Subtitles | والآن نحن نضيع الوقت بعمل مسح ضوئي بعد آخر بينما يجدر بنا علاجه |