| El hombre que perseguimos le hizo esto a su hija. | Open Subtitles | إن الرجل الذي نطارده هو من فعل هذا بإبنتك |
| Sea lo que sea lo que perseguimos, apareció primero en la pantalla. | Open Subtitles | مهما كان ما نطارده, فقط ظهر على الشاشة بالبداية. |
| Pero estabamos persiguiendo al tipo al mismo tiempo. Al menos pienso que es el mismo típo. | Open Subtitles | ولكننا كنّا نطارده في ذلك الوقت على الأقل أعتقد أنّه الرجل نفسه |
| Creo que ella ha estado con esta película 5 minutos. Nosotros hemos estado tras ella 2 años. | Open Subtitles | تعمل على هذا الفيلم سوى 5 دقائق نحن نطارده منذ سنتان |
| A quienes lo conocen bien les asombraría saber que él es el hombre que buscamos. | Open Subtitles | اولئك من يعرفونه سيصدمون بالحقيقة انه هو الرجل الذي نطارده |
| Entre los inhumanos, este monstruo que estamos cazando y la UCAA encima, necesitamos toda la ayuda que podamos conseguir. | Open Subtitles | بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة |
| La cosa que nos atacó antes en el campamento era más grande... que las que estamos siguiendo ahora. | Open Subtitles | هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر |
| Hay que aumentar la señal. Hay que perseguirlo con el buscador. | Open Subtitles | يجب ان نقوي الاشارة يجب ان نطارده ب النظارة |
| Hay un asesino suelto, y nuestro trabajo perseguirle hasta las puertas del infierno. | Open Subtitles | هناك قاتل طليق وهو واجبنا أن نطارده حتى الموت |
| luego lo perseguimos por las alcantarillas, que son frias, opresivas y me recuerdan a mi cueva. | Open Subtitles | وبعد ذلك نطارده فى البالوعه التى تبدر كأنها سوداء ومظلمه وعائليه |
| Cree que el jabalí que perseguimos tiene una "vendetta" contra él. | Open Subtitles | إنه يظن أن الخنزير الذي نطارده يريد الانتقام منه. |
| La persona que perseguimos es demasiado cuidadosa para eso. | Open Subtitles | الرجل الذي نطارده أكثر حذراً من ذلك |
| Sí, lo estábamos persiguiendo y ni siquiera lo sabía. | Open Subtitles | أجل، لقد كنّا نطارده، ولم أكُن حتّى أعرف أننا كنّا نطارده هو. |
| Ya sabes, primero era un asesino en serie que estábamos persiguiendo. | Open Subtitles | كما تعلمين، في البداية كان قاتلاً متسلسلاً نطارده |
| - Un traficante de armas... que llevamos persiguiendo años. | Open Subtitles | تاجر أسلحة الإنترنت العميق كنا نطارده لسنوات |
| Hemos estado tras de él por años, y hoy decide ser descuidado ¿justo antes del aniversario? | Open Subtitles | , كنا نطارده منذ عدة سنوات و اليوم قرر أن يخطئ قبل الذكرى السنوية؟ |
| Si Piersahl sabe que estamos tras de él, cambiará su patrón de ataque. | Open Subtitles | إذاً عَلِم " بيرسال " بأننا نطارده سيغير نمط هجومه |
| La historia está en los medios. Sabe que vamos tras él. | Open Subtitles | القصة فى الصحافة، انه يعرف اننا نطارده |
| Desde ahora, el tipo que buscamos es prueba forense. | Open Subtitles | اعتبارا من الان فأن الرجل الذي نطارده هو ضد الطب الشرعي |
| Les recuerdo que... los hombres que estamos cazando no sólo ha robado dos bancos ... secuestrado hombres mujeres y niños... sino que han asesinado a 3 de sus compañeros. | Open Subtitles | سوف أذكركم جميعاً.. الرجل الذي نطارده ليس مجرد ناهب لبنكين.. خطف رجال ونساء وأطفال.. |
| Lo estamos siguiendo desde entonces. | Open Subtitles | نحن نطارده منذ ذلك الوقت |
| Probablemente perforo los pulmones, así que tuvimos que perseguirlo. | Open Subtitles | ربما قد أخترق السهم رئتيه، توجب علينا أن نطارده. |
| Antes nos perseguía copiando los casos que hemos resulto y ahora tenemos que cazarle a él. | Open Subtitles | بالبداية كان يطاردنا.و يقلد القضايا التي حللناها و الأن حان وقت ان نطارده |
| Es genial que estemos acechándolo. | Open Subtitles | رائع جداً أننا نطارده |
| Tengo que saber todo sobre el hombre que estamos buscando. | Open Subtitles | ديك على ان اعرف كل شئ عن الرجل الذى نطارده |