ويكيبيديا

    "نطاق الانطباق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ámbito de aplicación
        
    • Ámbito de aplicación y
        
    • Alcance de la aplicación de la
        
    El artículo 1 define a grandes rasgos el ámbito de aplicación sustantivo del régimen de la convención, así como su ámbito de aplicación territorial. UN فالمادة 1 تحدد النطاق الموضوعي، على العموم، كما تحدد نطاق الانطباق الاقليمي لمشروع الاتفاقية.
    Otra de las propuestas consistía en vincular la definición del ámbito de aplicación a los tipos de utilización de los mensajes de datos que se mencionaban en el proyecto de artículo 10. UN وكان ثمة اقتراح آخر بربط تعريف نطاق الانطباق بأنواع استعمال رسائل البيانات المذكورة في مشروع المادة 10.
    Conclusiones a que llegó el Grupo de Trabajo respecto del ámbito de aplicación UN استنتاجات الفريق العامل بشأن نطاق الانطباق
    Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio. UN ولذلك ينبغي الحد من نطاق الانطباق المكاني.
    ámbito de aplicación, autonomía contractual y disposiciones conexas UN نطاق الانطباق وحرية التعاقد والأحكام ذات الصلة
    ámbito de aplicación y otras reglas generales UN أولا- نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى
    ámbito de aplicación y otras reglas generales UN أولا- نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى
    En este aspecto, se decidió que el ámbito de aplicación debería limitarse en lo esencial al satélite mismo. UN وفي هذا الصدد، تَقرَّر أن تقتصر نطاق الانطباق جوهريا على الساتل نفسه.
    ámbito de aplicación y otras reglas generales UN نطاق الانطباق والقواعد العامة الأخرى كاف-
    Suiza ha hecho uso de la libertad de que gozan las Partes Contratantes para interpretar y determinar el ámbito de aplicación personal del Convenio Marco. UN واستعملت سويسرا الحرية المتاحة للأطراف المتعاقدة لتأويل وتحديد نطاق الانطباق الخاص للاتفاقية الإطارية.
    Con respecto al ámbito de aplicación de la Ley Modelo, la Comisión ha adoptado la decisión correcta al permitir a los Estados que lo deseen la posibilidad de ampliar el ámbito de aplicación de la Convención a otros sectores además del comercial. UN وبخصوص نطاق الانطباق للقانون النموذجي قال إن اللجنة محقة في إعطاء الفرصة للدول الراغبة في توسيع نطاق انطباق الاتفاقية ليشمل مجالات غير التجارة في أن تفعل ذلك.
    10. En el artículo 8, relativo al ámbito de aplicación, se había suprimido la referencia a los buques de navegación marítima. UN 10- وتم في المادة 8 التي تتناول نطاق الانطباق حذف الاشارة إلى السفن البحرية.
    La segunda frase del párrafo 2 tiene por objeto evitar que la aplicación del Convenio de Ottawa pueda verse afectada respecto de un contrato de facturaje que caiga dentro de su ámbito de aplicación territorial, pero no en el de la convención. UN والمقصود من الجملة الثانية من الفقرة 2 هو ضمان عدم المساس بتطبيق اتفاقية أوتاوا إذا كان عقد العوملة قد أبرم ضمن نطاق الانطباق الاقليمي لاتفاقية أوتاوا وليس لمشروع الاتفاقية.
    ámbito de aplicación sustantivo y territorial UN نطاق الانطباق الموضوعي والاقليمي
    La ubicación o lugar donde " está situada " una persona sirve básicamente en la convención para determinar su propio ámbito de aplicación y el régimen aplicable a las cuestiones de prelación. UN بيد أن المسألتين الرئيسيتين اللتين يشار فيهما إلى مصطلح " المقر " هما نطاق الانطباق ومسائل الأولوية.
    Se dijo que dicha regla era conveniente por permitir ampliar el ámbito de aplicación geográfica del régimen de la nueva convención, dado que permitía soslayar el requisito de que los dos Estados en donde las partes estuvieran ubicadas fueran partes en la nueva convención. UN وقيل إن تلك القاعدة مفيدة لإتاحة توسيع نطاق الانطباق الجغرافي لمشروع الاتفاقية، لأنها لا تشترط أن تكون الدولتان اللتان يوجد فيها طرفا العقد طرفين متعاقدين على الاتفاقية كلتاهما.
    Ello se debe a cierta ambigüedad en cuanto al ámbito de aplicación positiva de esta última y a las exclusiones explícitas de su ámbito. UN ويعود السبب في ذلك إلى بعض الغموض الذي يكتنف نطاق الانطباق الإيجابي لاتفاقية التعاقد الإلكتروني ويكتنف الاستثناءات الصريحة من هذا النطاق.
    1. ámbito de aplicación positiva de la Convención sobre Contratación Electrónica UN 1- نطاق الانطباق الإيجابي لاتفاقية التعاقد الإلكتروني
    197. Se expresaron ciertas reservas por la regulación en el proyecto de convenio de las cuestiones relativas al ámbito de aplicación y la autonomía contractual. UN 197- وأعرب عن بعض الشواغل بشأن كيفية معاملة مسألتي نطاق الانطباق وحرية التعاقد في مشروع الاتفاقية.
    El proyecto de artículo 1 relativo al ámbito de aplicación constituye una buena base para la labor futura, pero aún queda mucho por hacer en lo que se refiere al alcance ratione materiae y ratione personae y a la base jurisdiccional de la obligación de juzgar. UN ويقدِّم مشروع المادة 1 عن نطاق الانطباق أساساً جيداً لمواصلة العمل ولكن يظل من الواجب القيام بالكثير بشأن نطاق الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي وبشأن الأساس الاختصاصي بالالتزام بالمحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد