ويكيبيديا

    "نظامان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos sistemas
        
    • dos regímenes
        
    • utilizan dos
        
    • sistemas de
        
    Aquí, no obstante, hay no sólo dos sistemas diferentes, sino dos ordenamientos diferentes. UN بيد أن المسألة لا تنحصر هنا في وجود نظامين مختلفين فحسب وإنما يوجد أيضا نظامان قانونيان مختلفان.
    Se aplican dos sistemas de responsabilidad: UN ويطبق نظامان من المسؤولية هما:
    De manera análoga, se proporcionan dos sistemas distintos de transmisión de datos para cubrir las necesidades de las actividades de coordinación y la transferencia electrónica de información. UN وبالمثل، يتوافر نظامان مختلفان لنقل البيانات من أجل تلبية الحاجة لأنشطة التنسيق وللنقل الإلكتروني للمعلومات.
    En el Togo existen dos regímenes de prestaciones familiares a los que tienen derecho los funcionarios y los trabajadores, hombres y mujeres. UN يوجد بتوغو نظامان من نظم المخصصات العائلية، التي يمكن للموظفين والعمال من الرجال والنساء أن يحصلوا عليها.
    En Austria hay dos regímenes diferentes para aplicar las disposiciones legislativas sobre la prevención y la represión de la financiación del terrorismo. UN يوجد في النمسا نظامان لإنفاذ الأحكام المتعلقة بمنع وقمع تمويل الإرهاب.
    Hay dos sistemas de acceso electrónico para supervisar las actividades del CCI. UN وثمة نظامان إلكترونيان مباشران لرصد أنشطة المركز.
    Existen paralelamente dos sistemas de enseñanza del derecho: el antiguo modelo francés de la Facultad de Derecho y Estudios Políticos y la Facultad de la Sharia. UN ويوجد نظامان متوازيان للتعليم القانوني: كلية القانون والعلوم السياسية التي تتبع النموذج الفرنسي القديم، وكلية الشريعة.
    En efecto, en el país existen dos sistemas de protección. UN ويوجد نظامان للرعاية الاجتماعية في جيبوتي.
    Si bien acepta esta recomendación, el Camerún desea aclarar que la justicia civil y la militar son dos sistemas separados e independientes. UN إذ تقبل الكاميرون بهذه التوصيات، فإنها تود توضيح أن القضاءين المدني والعسكري نظامان منفصلان ومستقلان عن بعضهما.
    Por tanto, hay dos sistemas que funcionan simultáneamente dentro del sector de la atención de la salud: uno con fines de lucro y el otro con fines de servicio. UN وهكذا يعمل نظامان بشكل متزامن داخل قطاع الرعاية الصحية، أحدهما بدافع الربح والآخر بدافع تقديم الخدمة.
    Por tanto, hay dos sistemas que funcionan simultáneamente dentro del sector de la atención de la salud: uno con fines de lucro y el otro con fines de servicio. UN وهكذا يعمل نظامان بشكل متزامن داخل قطاع الرعاية الصحية، أحدهما بدافع الربح والآخر بدافع تقديم الخدمة.
    dos sistemas administrativos separados, uno para el presupuesto ordinario y otro para las contribuciones voluntarias UN الخيار 2: نظامان إداريان مستقلان، واحد للميزانية العادية وآخر للتبرعات
    Además se dijo que, si los artículos que podían tomar la forma de un protocolo no eran objeto de la aprobación general, habría dos sistemas de reservas: uno con y otro sin un protocolo. UN وفضلا عن ذلك، ذُكر أنه إذا لم تكن هناك موافقة عامة على المواد التي يمكن أن تتخذ شكل بروتوكول، فسيكون هناك نظامان للتحفظات: أحدهما ببروتوكول واﻵخر بدونه.
    El cantón de Herzegovina-Neretva (Mostar), por ejemplo, tiene dos sistemas judiciales distintos. UN فلدى كانتون الهرسك - نيريتفا )موستار( مثلاً نظامان قضائيان متميزان.
    El 1º de julio de 1997, el concepto de “un país, dos sistemas”, fue presentado con éxito en Hong Kong y el 20 de diciembre de 1999, China recuperará la soberanía de Macao. UN وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، تم تطبيق مفهوم " بلد واحد له نظامان " بنجاح في هونغ كونغ، وفي ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، ستسترجع الصين سيادتها على ماكاو.
    Actualmente Chipre está habitado por dos pueblos soberanos, cada uno con idioma, cultura y religión propios. Hay dos sistemas democráticos, dos estructuras jurídicas y dos Estados separados. UN فقبرص يقطنها اليوم شعبان يتمتعان بالسيادة، لكل منهما لغته وثقافته ودينه، وهناك نظامان ديمقراطيان وبنيتان قانونيتان ودولتان منفصلتان.
    988. Existen dos sistemas escolares de financiación pública: uno no confesional y el otro un sistema escolar católico aparte. UN ٨٨٩- وثمة نظامان مدرسيان ممولان تمويلاً عاماً: أحدهما لا مذهبي، واﻵخر نظام مدرسي كاثوليكي منفصل.
    Aparentemente, la ocupación y el apartheid son dos regímenes muy distintos. UN ويبدو في الظاهر أن نظام الاحتلال ونظام الفصل العنصري هما نظامان مختلفان اختلافاً كبيراً.
    Esencialmente, existen dos regímenes legislativos que se superponen para combatir la discriminación contra la mujer en Columbia Británica. UN 1006 - بصفة جوهرية يوجد نظامان تشريعيان متداخلان يتصديان لمسألة التمييز ضد المرأة في كولومبيا البريطانية.
    Hay dos regímenes en vigor para la aplicación de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad. UN وهناك نظامان قائمان لتنفيذ القرار 1390.
    En algunos casos se utilizan dos sistemas, el del auditor interno y el de la administración, lo que hace necesario conciliarlos periódicamente. UN ويوجد في بعض الأحيان نظامان: نظام يديره مراجع الحسابات الداخلي وآخر تتولاه الإدارة؛ ومن ثم يلزم القيام بتوفيق دوري بين النظامين.
    Hay, por ejemplo, sistemas de parentesco matrilineal o patrilineal. UN فمثلا هنا نظامان للنسب أحدهما يقوم على الانتساب إلى اﻷم أو الانتساب إلى اﻷب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد