ويكيبيديا

    "نظامها الداخلي المنقح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su reglamento revisado
        
    En relación con ese tema del programa, el Comité también finalizará su reglamento revisado, cuyo fondo había aprobado por el Comité en su 23° período de sesiones con sujeción a su edición por la secretaría en consulta con la Sra. Cartwright. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستعمل اللجنة أيضا على إنهاء نظامها الداخلي المنقح الذي اعتمدت جوهره في دورتها الثالثة والعشرين رهنا بالتنقيحات التحريرية التي ستجريها الأمانة بالتشاور مع السيدة كارترايت.
    44. En su 55º período de sesiones, el Comité debatió y aprobó su reglamento revisado, en el que se modificó el artículo relativo a la elección de la Mesa. UN 44- وناقشت اللجنة واعتمدت في دورتها الخامسة والخمسين نظامها الداخلي المنقح الذي عدل فيه الفرع المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب.
    En su 23° período de sesiones, el Comité aprobó su reglamento revisado en cuanto al contenido (supeditado a correcciones editoriales de la Secretaría), en consulta con uno de sus miembros. UN 16 - في الدورة الثالثة والعشرين، اعتمدت اللجنة نظامها الداخلي المنقح من حيث جوهره، (رهنا بقيام الأمانة العامة بتحريره)، وذلك بالتشاور مع إحدى عضواتها.
    6. Observa además con satisfacción que, en su reglamento revisado, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha adoptado disposiciones que rigen su labor en relación con el Protocolo Facultativo; UN 6 - ترحب كذلك بأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد اعتمدت القواعد التي تنظم عملها في إطار البروتوكول الاختياري، كجزء من نظامها الداخلي المنقح()؛
    5. Observa también con satisfacción que, en su reglamento revisado, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha adoptado disposiciones que rigen su labor en relación con el Protocolo Facultativo; UN 5 - ترحب أيضا بأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد اعتمدت القواعد التي تنظم عملها في إطار البروتوكول الاختياري، كجزء من نظامها الداخلي المنقح()؛
    6. Observa además con satisfacción que, en su reglamento revisado, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha adoptado disposiciones que rigen su labor en relación con el Protocolo Facultativo; UN 6 - ترحب كذلك بأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد اعتمدت القواعد التي تنظم عملها في إطار البروتوكول الاختياري، كجزء من نظامها الداخلي المنقح()؛
    19. En su 45º período de sesiones, el Comité concluyó la revisión de su reglamento, anteriormente enmendado en sus períodos de sesiones 13º (noviembre de 1996), 15º (noviembre de 1997) y 28º (mayo de 2002), y aprobó su reglamento revisado (CAT/C/3/Rev.5, véase el anexo IX del presente informe). UN 19- أنهت اللجنة، في دورتيها الخامسة والأربعين، تنقيح نظامها الداخلي، الذي سبق أن عدّلته في دوراتها الثالثة عشرة (تشرين الثاني/نوفمبر 1996) والخامسة عشرة (تشرين الثاني/نوفمبر 1997) والثامنة والعشرين (أيار/مايو 2002)، واعتمدت نظامها الداخلي المنقح (CAT/C/3/Rev.5؛ انظر المرفق التاسع بهذا التقرير).
    4.3. En consecuencia, el Comité concluye, de conformidad con el artículo 22 de la Convención y con el apartado b) del artículo 107 de su reglamento revisado, que la queja es manifiestamente infundada, porque los hechos denunciados por el autor de la queja, aún de ser ciertos, no presentan indicios racionales de violación de los derechos enunciados en la Convención. UN 4-3 وتبعاً لذلك، ترى اللجنة، وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية والمادة 107(ب) من نظامها الداخلي المنقح إلى أن من الجلي عدم وجود أساس تنهض عليه الشكوى، لأن الوقائع التي ساقها صاحب الشكوى، حتى إذا ثبت أنها حقيقية، لا تطرح لأول وهلة حالة تتعلق بحقوق الإنسان بموجب الاتفاقية.
    Tomando nota de la aprobación por la Comisión Económica para Europa en su reunión oficial del 2 de diciembre de 2005 del plan de trabajo para la reforma de la Comisión y tomando nota asimismo de que la Comisión, en su 61° período de sesiones celebrado en Ginebra del 21 al 23 de febrero de 2006, aprobó su reglamento revisado, UN إذ يلاحظ اعتماد اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الجزء الرسمي من اجتماعها المعقود في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة()، وإذ يلاحظ أيضا اعتماد اللجنة، في دورتها الحادية والستين، المعقودة في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2006، نظامها الداخلي المنقح().
    Tomando nota de la aprobación por la Comisión Económica para Europa en su reunión oficial del 2 de diciembre de 2005 del plan de trabajo para la reforma de la Comisión y tomando nota asimismo de que la Comisión, en su 61° período de sesiones celebrado en Ginebra del 21 al 23 de febrero de 2006, aprobó su reglamento revisado, UN إذ يلاحظ اعتماد اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الجزء الرسمي من اجتماعها المعقود في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة()، وإذ يلاحظ أيضا اعتماد اللجنة، في دورتها الحادية والستين، المعقودة في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2006، نظامها الداخلي المنقح().
    Tomando nota de la aprobación por la Comisión Económica para Europa en su reunión oficial del 2 de diciembre de 2005 del plan de trabajo para la reforma de la Comisión y tomando nota asimismo de que la Comisión, en su 61° período de sesiones celebrado en Ginebra del 21 al 23 de febrero de 2006, aprobó su reglamento revisado UN إذ يلاحظ اعتماد اللجنة الاقتصادية لأوروبا، في الجزء الرسمي من اجتماعها المعقود في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة()، وإذ يلاحظ أيضا اعتماد اللجنة، في دورتها الحادية والستين، المعقودة في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2006، نظامها الداخلي المنقح()،
    34. En su 62º período de sesiones, el Comité examinó y aprobó su reglamento revisado (CRC/C/4/Rev.3) para incorporar las Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (Directrices de Addis Abeba), que hicieron suyas los presidentes de dichos órganos el 29 de junio de 2012 en su 24ª reunión. UN 34- ناقشت اللجنة واعتمدت في دورتها الثانية والستين نظامها الداخلي المنقح (CRC/C/4/Rev.3) لإدماج المبادئ التوجيهية المتعلِّقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) التي أقرها رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في 29 حزيران/يونيه 2012، في اجتماعهم الرابع والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد