- Creación de material específico de orientación operacional accesible en el sistema de gestión de los conocimientos y la información (SGCI) del ACNUR; | UN | • استحداث مواد محددة للتوجيه التنفيذي يمكن الوصول إليها من خلال نظام إدارة المعارف والمعلومات للمفوضية؛ |
:: Implantación en todo el sistema de políticas y una estrategia para el sistema de gestión de los conocimientos para 2009 | UN | :: تنفيذ سياسات واستراتيجية بشأن نظام إدارة المعارف على نطاق المنظومة بحلول عام 2009 |
Implantación en todo el sistema de políticas y una estrategia para el sistema de gestión de los conocimientos | UN | وضع سياسات واستراتيجية على نطاق المنظومة عن نظام إدارة المعارف بحلول عام 2009 |
El número de Partes y otros interesados que utilizan el sistema de gestión de conocimientos de la CLD. | UN | عدد الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يستخدمون نظام إدارة المعارف في إطار الاتفاقية. |
Por último, mediante el fortalecimiento del sistema de gestión de conocimientos se han suministrado herramientas y plataformas que facilitan el aprendizaje y el intercambio de información para mejorar de manera continua la labor de las misiones políticas especiales sobre el terreno. | UN | وأخيرا، فقد أتاح تعزيز نظام إدارة المعارف أدوات ومناهج عمل تشجع التعلم وتبادل المعلومات من أجل الاستمرار في تحسين عمل البعثات السياسية الخاصة الميدانية. |
Los nuevos enfoques a este respecto comprenderán el fortalecimiento del Sistema de Gestión del Conocimiento en todas las esferas de actividad práctica y el intercambio de experiencias entre las diversas regiones. | UN | كما ستشمل النهُج الجديدة تعزيز نظام إدارة المعارف بين مجالات الممارسة وتبادل الخبرات بين الأقاليم. |
Implantación en todo el sistema de políticas y una estrategia para el sistema de gestión de los conocimientos para 2009 | UN | وضع سياسات واستراتيجية على نطاق المنظومة بشأن نظام إدارة المعارف بحلول عام 2009 |
Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del sistema de gestión de los conocimientos. | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ نظام إدارة المعارف. |
iii) Mejora del sistema de gestión de los conocimientos, y presentación de informes y capacitación del personal en materia de generación de conocimientos para lograr un uso eficiente y mayor del sistema; | UN | 3` تعزيز نظام إدارة المعارف والإبلاغ عن توليد المعارف وتدريب الموظفين من أجل زيادة استخدام النظام بكفاءة؛ |
Preparación, mantenimiento técnico y actualización del sistema de gestión de los conocimientos y de diversas bases de datos | UN | إعداد نظام إدارة المعارف ومختلف قواعد البيانات وصيانتها التقنية وتحديثها |
- Proceder con decisión y resueltamente para implantar el Sistema de Gestión de las Operaciones (SGO) y trabajos afines llevados a cabo con respecto al sistema de gestión de los conocimientos y la Información (SGCI) del ACNUR; | UN | الانتقال بشكل حاسم وسريع إلى تنفيذ نظام إدارة العمليات وما يتصل به من عمل جار بشأن نظام إدارة المعارف والمعلومات في المفوضية؛ |
Para el presente período presupuestario, la reformulación de los procedimientos y el material de capacitación es el principal centro de atención; el material resultante se integrará en el sistema de gestión de los conocimientos. | UN | وإعادة وضع الإجراءات والمواد التدريبية هو محور التركيز الأساسي لميزانية الفترة الحالية؛ وسيجري إدماج المواد الناتجة في نظام إدارة المعارف. |
La primera fase del sistema de gestión de los conocimientos se realizó con éxito en el bienio 2002-2003. | UN | 123- استكملت المرحلة الأولى من نظام إدارة المعارف بنجاح في فترة السنتين 2002-2003. |
Sistema de gestión de los conocimientos: fase II - portal de trabajo con capacidad de búsqueda institucional y sistemas de información sobre el rendimiento | UN | نظام إدارة المعارف: المرحلة الثانية - بوابة لمكان العمل توفر أدوات للبحث ونظم للإبلاغ عن الأداء في المؤسسة |
Incorporar en el sistema de gestión de los conocimientos los procedimientos, precedentes y muestras para que todo el personal pueda consultarlos y comprender así los controles internos, que incluyen la coherencia en la tramitación; | UN | إدماج الإجراءات والحالات السابقة والعينات في نظام إدارة المعارف كي تتاح بيُسر لجميع الموظفين ولكي تكون الضوابط الداخلية التي تجسد اتساق التجهيز مفهومة لهم جميعا؛ |
Informe sobre los progresos realizados en la aplicación del sistema de gestión de los conocimientos | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ نظام إدارة المعارف |
55. La secretaría de la CLD ha invertido mucho tiempo y esfuerzo en la fase inicial de desarrollo del sistema de gestión de los conocimientos. | UN | 55- وقد خصَّصت أمانة الاتفاقية الكثير من الوقت والجهد لتنفيذ المرحلة الأولى من مشروع إنشاء نظام إدارة المعارف. |
En su segunda reunión especial el CCT tal vez desee recomendar que se proporcionen a la secretaría recursos adecuados para el desarrollo del sistema de gestión de los conocimientos. | UN | وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا، في دورتها الاستثنائية الثانية، أن توصي بتزويد الأمانة بالموارد الكافية لإنشاء نظام إدارة المعارف. |
En particular, se continuará perfeccionando el sistema de gestión de conocimientos de producción más limpia para la región. | UN | وعلى الخصوص، سوف يتواصل تطوير نظام إدارة المعارف الخاص بالإنتاج الأنظف في المنطقة. |
En particular, se continuará perfeccionando el sistema de gestión de conocimientos de producción más limpia para la región. | UN | وعلى الخصوص، سيزاد من تطوير نظام إدارة المعارف الخاص بالإنتاج الأنظف في المنطقة. |
Además del sistema de gestión de conocimientos para una producción más limpia en la región de América Latina, se inició un sistema comparable para la región árabe. | UN | وإضافة إلى نظام إدارة المعارف الخاص بالإنتاج الأنظف لصالح منطقة أمريكا اللاتينية، بدأ إنشاء نظام مماثل لصالح المنطقة العربية. |
63. el sistema FIELD constituye una plataforma común para codificar datos financieros, compartir y divulgar conocimientos y promover intercambios. | UN | 63- ويوفر نظام إدارة المعارف منهاجاً مشتركاً لتدوين البيانات المالية، وتقاسم المعارف، وبناء الجسور. |