ويكيبيديا

    "نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sistema de gestión de la resiliencia institucional
        
    Sistema de gestión de la resiliencia institucional: marco de gestión de situaciones de emergencia UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ: إطار إدارة حالات الطوارئ
    En la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, un grupo interinstitucional sobre continuidad de las operaciones examinó el sistema de gestión de la resiliencia institucional. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ناقش فريق مشترك بين الوكالات معني باستمرارية تصريف الأعمال نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    sistema de gestión de la resiliencia institucional UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    iv) Se realiza un ejercicio teórico anual sobre el sistema de gestión de la resiliencia institucional. UN ' 4` تجريب نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بإجراء محاكاة سنوية.
    Progreso en la aplicación del sistema de gestión de la resiliencia institucional UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    sistema de gestión de la resiliencia institucional UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    :: Aprobación de la política del sistema de gestión de la resiliencia institucional UN :: إقرار سياسات نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Los principales componentes del sistema de gestión de la resiliencia institucional se detallan en el gráfico 2. UN وترد العناصر الرئيسية التي يتألف منها نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بالتفصيل في الشكل 2 أدناه.
    Elementos del sistema de gestión de la resiliencia institucional UN عناصر نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    sistema de gestión de la resiliencia institucional y progresos en la aplicación de las recomendaciones del examen a posteriori de la tormenta Sandy UN نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
    Progreso en la implantación del sistema de gestión de la resiliencia institucional y en la aplicación de las recomendaciones del examen a posteriori de la tormenta Sandy UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
    Costo de la iniciativa del sistema de gestión de la resiliencia institucional UN تكاليف مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Progreso en la aplicación del sistema de gestión de la resiliencia institucional UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Progreso en la aplicación del sistema de gestión de la resiliencia institucional y de las recomendaciones del examen UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    La Comisión espera recibir más información sobre el papel del Centro de Crisis y Operaciones en el sistema de gestión de la resiliencia institucional en el próximo informe del Secretario General sobre esta cuestión. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي المزيد من المعلومات بشأن الدور الذي يضطلع به مركز العمليات وإدارة الأزمات في نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في التقرير المقبل للأمين العام عن هذه المسألة.
    La Comisión Consultiva espera que el Secretario General designe al responsable del proyecto del sistema de gestión de la resiliencia institucional en su próximo informe sobre esta cuestión. UN وتتوقع اللجنة أن يحدد الأمين العام مالك مشروع نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في تقريره المقبل بشأن هذه المسألة.
    La Comisión Consultiva espera que, en su próximo informe sobre esta cuestión, el Secretario General haga una evaluación de la eficacia de la implantación del sistema de gestión de la resiliencia institucional tomando como referencia los indicadores establecidos en el anexo del presente informe. UN وتتوقع اللجنة أن يقدم الأمين العام في تقريره المقبل عن هذه المسألة تقييماً لفعالية تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ قياساً بالمؤشرات المحددة في مرفق هذا التقرير.
    Si bien observa que el Secretario General tiene la intención de seguir aplicando el sistema de gestión de la resiliencia institucional dentro de límites de los recursos existentes, la Comisión Consultiva considera importante que se documente el costo efectivo de la iniciativa. UN وفيما تلاحظ اللجنة أن الأمين العام يعتزم مواصلة تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في حدود الموارد المتاحة، فإنها ترى أن من المهم توثيق التكلفة الفعلية للمبادرة.
    Los representantes del Secretario General informaron a la Comisión sobre el alcance de los daños sufridos por la Sede de las Naciones Unidas y la eficacia del sistema de gestión de la resiliencia institucional para hacer frente a las dificultades que surgieron. UN وقدم ممثلو الأمين العام إحاطة للجنة عن مدى الأضرار التي لحقت بمقر الأمم المتحدة وعن فعالية نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في التصدي للتحديات التي تواجهها.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que le presente, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la marcha de los trabajos de aplicación del sistema de gestión de la resiliencia institucional. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثامنة والستين، تقريرا مرحليا عن تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد