ويكيبيديا

    "نظام إلكتروني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un sistema electrónico
        
    • el sistema electrónico
        
    • un sistema en línea
        
    • sistema electrónico de
        
    • del sistema electrónico
        
    • electrónica
        
    • el control electrónico del
        
    • un nuevo sistema
        
    • sistemas electrónicos
        
    La Secretaría observó que está por adquirirse un sistema electrónico de gestión de documentos, lo que contribuiría a mejorar este aspecto. UN ولاحظت الأمانة أن العمل جار الآن على شراء نظام إلكتروني لإدارة الوثائق، ما سيساعد على تحسين هذا الجانب.
    Por medio de un sistema electrónico el Departamento vigila los movimientos de efectivo de divisas que entran o salen de Chipre. UN وتقوم الإدارة عن طريق نظام إلكتروني برصد التحركات النقدية للعملة دخولا إلى قبرص أو خروجا منها.
    Se terminará de preparar un sistema electrónico de publicación y manejo de documentos que apoyará la proyección y difusión de la United Nations Treaty Series. UN وسيستكمل نظام إلكتروني لنشر الوثائق والتعامل معها بغية دعم إنتاج ونشر مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    El Tribunal instaló también un sistema electrónico para operaciones bancarias, que ya está en funcionamiento. UN وتم تركيب نظام إلكتروني لتنفيذ الأعمال المصرفية في المحكمة وبدأ العمل به.
    No existe un sistema electrónico de recopilación de datos, que es necesario para supervisar la consecución de los logros previstos para los programas técnicos. UN ولا يوجد أي نظام إلكتروني لجمع البيانات اللازمة لرصد تحقيق الإنجازات المتوقعة بالنسبة للبرامج التقنية.
    En la recomendación 18 se recomienda establecer un sistema electrónico protegido por contraseña que permita a los funcionarios obtener información sobre el estado de sus apelaciones. UN وأوصت التوصية 18 بوضع نظام إلكتروني محمي بكلمة سر يتيح للموظفين التأكد من حالة طعونهم.
    Preparó una estimación de los costos del establecimiento de un sistema electrónico de presentación de informes con arreglo al artículo 15 del Convenio; UN ' 15` إعداد تقدير لتكلفة إنشاء نظام إلكتروني للإبلاغ طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية؛
    Estimación de los costos del establecimiento de un sistema electrónico de presentación de informes con arreglo al artículo 15 UN تقدير تكلفة إنشاء نظام إلكتروني لتقديم التقارير عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية
    :: Aplicación de un sistema electrónico de gestión de laissez-passer UN :: تطبيق نظام إلكتروني لإدارة جوازات مرور الأمم المتحدة
    Se trata de un sistema electrónico que permite completar en línea los documentos y las evaluaciones sobre la actuación profesional. UN وهذا النظام هو نظام إلكتروني يمكّن من إعداد وثائق الأداء وإجراء عمليات التقييم باستعمال الإنترنت.
    Se está preparando un sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y se planean actividades de formación en el nuevo sistema. UN وعلمت أنه يجري وضع نظام إلكتروني لتقييم الأداء وخُطط للتدريب على النظام الجديد.
    Una parte integrante de esa labor es el paso a un sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional, que se está desarrollando al mismo tiempo. UN ومما يشكل جزءاً لا يتجزأ من هذا، التحرك نحو نظام إلكتروني لتقييم الأداء يجري تطويره في الوقت نفسه.
    Se ha establecido un sistema electrónico de gestión de casos, con lo que se ha reforzado la capacidad operacional. UN ووُضع نظام إلكتروني لإدارة القضايا، مما عزز القدرة التشغيلية.
    El Subcomité acoge con agrado la información facilitada por algunos altos oficiales de la policía de que había empezado a desplegarse un sistema electrónico de registro. UN وتلاحظ اللجنة الفرعية المعلومات التي وفرها كبار مسؤولي الشرطة والتي مفادها أنه بدأ تنفيذ نظام إلكتروني لحفظ السجلات.
    Este sistema es un sistema electrónico creado por el Ministerio de Trabajo en colaboración con el Banco Central. UN هو نظام إلكتروني جاء بمبادرة من وزارة العمل وبالاشتراك مع المصرف المركزي.
    En 2009, se puso en marcha un sistema electrónico de intercambio de residuos para Centroamérica y el Caribe. UN وأُطلق في عام 2009 نظام إلكتروني لتبادل النفايات خاص بأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    :: Implantación de un sistema electrónico de gestión del combustible en 4 misiones sobre el terreno UN :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة
    :: Implantación de un sistema electrónico de gestión de las raciones en 3 operaciones sobre el terreno UN :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 من عمليات حفظ السلام
    La política anterior, que se apoyaba en el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS), ha sido sustituida por la instrucción administrativa ST/AI/2010/5. UN 40 - وجرت الاستعاضة عن السياسة السابقة التي كان يدعمها نظام إلكتروني لتقييم الأداء بالأمر الإداري ST/AI/2010/5.
    En un futuro próximo comenzará a funcionar un sistema en línea que mejorará la supervisión de la ejecución de los planes de los departamentos. UN وسوف يجري، في المستقبل القريب، تشغيل نظام إلكتروني للاتصال المباشر، مما سيتيح تحسين رصد وتنفيذ خطط الإدارات.
    :: Instalación del sistema electrónico de gestión de vehículos en el 80% de los vehículos recién llegados a las misiones UN :: تركيب نظام إلكتروني لإدارة المركبات على نسبة 80 في المائة من المركبات التي وصلت حديثا إلى البعثات
    :: Adaptación e instalación de un sistema comercial de gestión electrónica de raciones en 10 operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تكييف وتركيب نظام إلكتروني متاح في السوق لإدارة حصص الإعاشة في 10 عمليات من عمليات حفظ السلام
    La primera fase (Proyecto I) tiene por objetivo cumplir las normas mínimas de seguridad operacional de las sedes en lo que respecta al control del perímetro y el control electrónico del acceso. UN تهدف المرحلة الأولى إلى استيفاء معايير العمل الأمنية الدنيا في المقر فيما يتعلق بحماية المحيط وإقامة نظام إلكتروني لمراقبة الدخول.
    La revisión más reciente implantó un nuevo sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional (e-PAS) que se difundió en línea. UN وأدخل التنقيح الأخير نظام إلكتروني لتقييم الأداء يمكن الوصول إليه على شبكة الإنترنت.
    La labor incluirá un sistema mejorado de seguimiento electrónico de los resultados y nuevos sistemas electrónicos de información y gestión de contenidos para automatizar el trabajo y mejorar la calidad de la planificación de programas y procesos de aprobación. UN وسيشمل العمل وجود نظام إلكتروني مُعزز لتتبع النتائج ونظم إلكترونية جديدة لإدارة المعلومات والمحتوى لأتمتة تدفق العمل وتحسين نوعية عمليات تخطيط البرامج والموافقة عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد