Una donación del Gobierno de Italia contribuyó a elaborar una estrategia de 30 años sobre el desarrollo del sistema de seguridad social en Albania. | UN | :: ساعدت هبة مقدمة من الحكومة الإيطالية في صياغة استراتيجية لمدة 30 سنة بشأن تنمية نظام التأمين الاجتماعي في ألبانيا. |
210. El sistema de seguridad social de Estonia consta de cinco regímenes de seguros: | UN | 210- ويتألف نظام التأمين الاجتماعي في إستونيا من خمسة مخططات للتأمين هي: |
Los miembros de las explotaciones agrarias familiares tienen derecho a participar voluntariamente en el sistema de seguridad social. | UN | ويحق لأفراد المزارعين الاشتراك في نظام التأمين الاجتماعي على أساس طوعي. |
El sistema de seguro social, al que contribuyen financieramente los propios ciudadanos, incluye seguro de enfermedad y de pensiones. | UN | ويشمل نظام التأمين الاجتماعي الذي يساهم فيه ماليا المواطنون أنفسهم التأمين ضد المرض وتأمين المعاش التقاعدي. |
Por lo tanto, las contribuciones obligatorias a un plan de seguro social no tienen que desembocar necesariamente en el pago de prestaciones. | UN | ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين. |
97. Nos remitimos al folleto " The Norwegian Social Insurance Scheme. A Survey, 2003 " (Apéndice 25). | UN | 97- يُشار في هذا الصدد إلى الكتيب المعنون " نظام التأمين الاجتماعي النرويجي، دراسة استقصائية، 2003 " (التذييل رقم 25). |
En cambio, el sistema de seguros sociales garantiza mejor la protección de los ancianos contra la pobreza. | UN | بيد أن الحماية من الفقر عند الشيخوخة يوفر لها نظام التأمين الاجتماعي ضمانات أفضل. |
186. el sistema de la seguridad social de Hungría consta de tres grandes subsistemas: | UN | 186- ويتألف نظام التأمين الاجتماعي في هنغاريا من ثلاثة أنظمة فرعية رئيسية هي: |
Teme que, de no ser así, se verá socavado el sistema de seguridad social. | UN | وقالت إنها تخشى، إن لم يكونوا مشمولين، من أن يؤدي ذلك إلى تقويض نظام التأمين الاجتماعي. |
Un nuevo sistema de seguridad social trataría de integrar el principio de solidaridad social con un sistema de méritos basado en las cuotas pagadas por quienes pudieran hacerlo. | UN | وقد حاول نظام التأمين الاجتماعي الجديد أن يدمج مبدأ التضامن الاجتماعي مع نظام الجدارة القائم على مساهمات من هم قادرين على الدفع. |
Si se lleva a cabo un aborto por motivos de salud, su pago lo realizará el sistema de seguridad social; si no, debe pagarlo la mujer, aunque algunas circunstancias atenuantes pueden justificar una reducción del costo del procedimiento. | UN | فإذا جرى إجهاض ﻷسباب ترتبط بالصحة، فإن التكاليف يتحملها نظام التأمين الاجتماعي وإلا فيكون على المرأة أن تتحملها بالرغم من إمكانية تخفيض تكاليف العملية في بعض الظروف المخففة. |
El sistema de seguridad social se extiende a todas las principales contingencias que determinan la pérdida de ingresos en las sociedades industriales modernas: la vejez, las personas a cargo, la incapacitación, la crianza de los hijos, la maternidad, el desempleo y los accidentes de trabajo. | UN | وقد وسع نظام التأمين الاجتماعي ليشمل جميع العوامل الرئيسية الطارئة لفقدان الدخل في المجتمعات الصناعية الحديثة من قبيل: الشيخوخة، واﻹعالة، والعجز، وتنشئة اﻷطفال، واﻷمومة، والبطالة، وإصابات العمل. |
Administración y organización del sistema de seguridad social de Polonia | UN | تسيير/إدارة نظام التأمين الاجتماعي البولندي |
Características del sistema de seguridad social vigente | UN | سمات نظام التأمين الاجتماعي الحالي |
323. El derecho a recibir esos beneficios estuvo relacionado con el desarrollo del sistema de seguridad social. | UN | ٣٢٣- ارتبطت أهلية الحصول على هذه اﻹعانات بتطور نظام التأمين الاجتماعي. |
En Portugal, el sistema de seguridad social proporciona un ingreso garantizado mínimo. | UN | 132 - وفي البرتغال، يوفر نظام التأمين الاجتماعي دخلا مضمونا أدنى. |
Se ha puesto en marcha una reforma del sistema de seguridad social y se han preparado planes para reformar el sistema de pensiones mediante la fijación de una escala de pagos basada en la contribución que aporta cada miembro de la sociedad. | UN | ويجري اﻵن تحسين نظام التأمين الاجتماعي. ووضعت خطط ﻹصلاح نظام المعاشات التقاعدية عن طريق وضع جدول للمدفوعات يرتكز على اشتراك كل فرد في المجتمع. |
66. El Plan de Seguridad Social se ha aplicado como parte del sistema de seguro social, el seguro general y el seguro contra accidentes laborales. | UN | 66 - وطبق نظام الضمان الاجتماعي في إطار نظام التأمين الاجتماعي والتأمين العام وتأمين الإصابات المهنية. |
El sistema de seguro social garantiza el derecho a recibir prestaciones de seguridad social, independientemente del sexo de las personas aseguradas, a aquellas personas que durante un período establecido por ley hayan tenido una póliza de seguro y que hayan estado pagando las primas de la cuantía prevista por ley. | UN | ويكفل نظام التأمين الاجتماعي الحق في الحصول على استحقاقات التأمين الاجتماعي، بغض النظر عن جنس اﻷشخاص المؤمﱠن عليهم، وذلك بالنسبة للذين لديهم بوليصة تأمين لفترة من الزمن يحددها القانون ويدفعون أقساطا بالمبلغ المنصوص عليه في القانون. |
El número de instituciones que participan en el plan de seguro social ascendía a 1.829.000 al 30 de junio de 1993. | UN | بلغ عدد المنشآت المشتركة في نظام التأمين الاجتماعي مليون و٩٢٨ ألف منشأة في ٠٣ حزيران/يونيه ٣٩٩١. |
126 .En relación con la asistencia a la familia, se hace referencia a la información que figura en el folleto titulado " The Norwegian Social Insurance Scheme " (Apéndice 25). | UN | 126- وفيما يتعلق بالمساعدة المقدمة للأسرة، يشار إلى المعلومات الواردة في الكتيب المعنون " نظام التأمين الاجتماعي النرويجي " (التذييل رقم 25). |
267. El principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres se refleja en el sistema de la seguridad social de los agricultores polacos. | UN | 267- يتجسد مبدأ المساواة في المعاملة بين المرأة والرجل في نظام التأمين الاجتماعي البولندي للمزارعين. |
122. El régimen de la seguridad social de Noruega abarca todas las ramas de la seguridad social mencionadas en el párrafo 2. | UN | ٢٢١- يغطي نظام التأمين الاجتماعي النرويجي جميع فروع الضمان الاجتماعي المذكورة تحت الفقرة ٢. |