Las aplicaciones del Sistema de Información Geográfica se utilizan para prestar apoyo a sistemas de alerta temprana regionales y nacionales. | UN | وتستعمل تطبيقات نظام المعلومات الجغرافية لدعم نظم الانذار المبكر الاقليمية والوطنية. |
Sobre la base de la experiencia de la Misión, incluidos los suministros del Sistema de Información Geográfica | UN | على أساس خبرة البعثة ويشمل لوازم نظام المعلومات الجغرافية. |
También se prevé la adquisición de programas de informática para el grupo del Sistema de Información Geográfica, recién establecido. | UN | وتشمل هذه التقديرات اعتمادا مخصصا لاقتناء مجموعات برامجية لخلية نظام المعلومات الجغرافية المنشأة حديثا. |
• Proyecto conjunto para la aplicación del SIG a los recursos hídricos: FAO y UNESCO | UN | ● المشروع المشترك المعني بتطبيق نظام المعلومات الجغرافية على الموارد المائية: الفاو واليونسكو |
Se prevé que el uso de los sistemas de información geográfica se generalizará aún más en el Programa de Censos del año 2000. | UN | ومن المتوقع أن يتم استخدام نظام المعلومات الجغرافية على نطاق أوسع في برنامج تعداد عام ٠٠٠٢. |
Utilizando toda la información disponible y aplicando el SIG, se ha clasificado el estado de desertificación de las zonas afectadas. | UN | وقد جرى تصنيف حالة التصحر في المناطق المتأثرة، وذلك باستخدام المعلومات المتاحة وبتطبيق نظام المعلومات الجغرافية. |
Ambos organismos han establecido conjuntamente el Sistema de Información Geográfica (SIG) para actividades de vigilancia y supervisión en África. | UN | وتشاركت الوكالتان في وضع نظام المعلومات الجغرافية للمراقبة والرصد في أفريقيا. |
Sobre la base de la experiencia de la Misión, incluidos los suministros del Sistema de Información Geográfica. | UN | على أساس خبرة البعثة ويشمل لوازم نظام المعلومات الجغرافية. |
:: Elaboración de más de 6.000 mapas del Sistema de Información Geográfica (SIG) y distribución en forma impresa y electrónica | UN | :: إعداد أكثر من 000 6 خارطة من خرائط نظام المعلومات الجغرافية وتقديمها بشكل مطبوع وإلكتروني على السواء |
:: Establecimiento de la capacidad necesaria del Sistema de Información Geográfica | UN | :: توفير القدرة على استخدام نظام المعلومات الجغرافية |
También será necesario convertir todos los datos en archivos del Sistema de Información Geográfica (SIG) para cada componente del modelo. | UN | وستكون ثمة حاجة أيضا إلى تحويل جميع البيانات إلى ملفات نظام المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بكل مكون من مكونات النموذج. |
Comprobar sobre el terreno los levantamientos y mapas del Sistema de Información Geográfica | UN | إجراء مسوح عملية للتحقق على أرض الواقع واستخراج خرائط من نظام المعلومات الجغرافية |
- Estudios de verificación de datos sobre el terreno y mapas del Sistema de Información Geográfica | UN | إجراء مسوحات ميدانية تعتمد على عمليات التحقق للأراضي وإعداد خرائط استنادا إلى نظام المعلومات الجغرافية |
:: Elaboración y distribución, en forma impresa y electrónica, de más de 3.000 mapas del Sistema de Información Geográfica (SIG) | UN | :: إعداد 000 3 خارطة من خرائط نظام المعلومات الجغرافية وتقديمها بشكل مطبوع وإلكتروني على السواء |
Cuando tres subcomisiones se reúnen al mismo tiempo, se aprovecha plenamente la capacidad de los recursos del SIG. | UN | وعندما تجتمع اللجان الفرعية الثلاث في نفس الوقت، تستخدم مرافق نظام المعلومات الجغرافية بكامل إمكانياتها. |
El apoyo se ha dedicado a formación, adquisición de dos vehículos y una unidad del SIG. | UN | وقد كُرس الدعم للتدريب ولشراء مركبتين ووحدة نظام المعلومات الجغرافية. |
La utilización del SIG ha permitido determinar el grado de desertificación en cada uno de los estados. | UN | وقد جرى بالفعل على نحو مطرد تفسير درجة التصحر في كل ولاية عن طريق استخدام نظام المعلومات الجغرافية. |
El sistema incorpora una base de datos amplia sobre sistemas de información geográfica. | UN | ويشمل هذا النظام قاعدة بيانات شاملة عن نظام المعلومات الجغرافية. |
La Sección comprende una Dependencia de sistemas de información geográfica. | UN | ويشمل القسم وحدة نظام المعلومات الجغرافية. |
Se puede hacer uso de la información disponible aplicando el SIG. | UN | ويمكن استخدام المعلومات المتاحة عن طريق تطبيق نظام المعلومات الجغرافية. |
Adquisición de suministros generales fungibles y suministros para el Sistema de Información Geográfica. | UN | شراء لوازم استهلاكية ولوازم نظام المعلومات الجغرافية للمخازن العامة |
Varias organizaciones de profesionales estaban fomentando el uso de SIG y procuraban resolver los problemas conocidos. | UN | وهناك عدة منظمات مهنية تشجع استخدام نظام المعلومات الجغرافية ، وتعمل من أجل حل المشاكل المعروفة . |
:: Establecimiento de un sistema de información geográfica en cooperación con la capacidad local y suministro de información geoespacial | UN | :: إنشاء نظام المعلومات الجغرافية بالتعاون مع الجهات المحلية وتوفير المعلومات الجغرافية المستمدة من الفضاء |
Esa información se combinó con códigos numéricos de las poblaciones examinadas y se incluyó en un SIG. | UN | وقد جُمعت هذه المعلومات مع شيفرات رقمية تتعلق بالقرى التي أجريت عليها المسوح وخزنت في نظام المعلومات الجغرافية. |
El Portal utiliza una plataforma común para facilitar el intercambio de información y conocimientos sobre la tecnología de los SIG y su aplicación al desarrollo de las zonas montañosas. | UN | وتستخدم البوابة قاعدة مشتركة لتيسير تقاسم المعلومات والمعارف بشأن تكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية وتطبيقه من أجل تنمية المناطق الجبلية. |
El uso de los modernos sistemas de información, entre ellos el GIS y la teledetección y las redes, constituyen una ventaja. | UN | واستخدام نُظم المعلومات الحديثة بما في ذلك نظام المعلومات الجغرافية والاستشعارعن بُعد والشبكات يمثل أدارة قيمة. |