Tras haber dicho esto, la Reglamentación Detallada trata de separar el sistema de evaluación de programas del sistema de evaluación de la actuación profesional de los funcionarios. | UN | وفي ضوء ما تقدم ذكره، تحاول القواعد، فصل نظام تقييم البرامج عن نظام تقييم أداء الموظفين. |
También facilitó información adicional sobre el sistema de evaluación de los funcionarios y describió el nuevo sistema de revisión de la evaluación de la actuación profesional. | UN | وقدمت أيضا معلومات إضافية بشأن نظام تقييم الموظفين ووصفت نظام استعراض تقييم اﻷداء الجديد للصندوق. |
Aprueba asimismo las nuevas directrices elaboradas por la Comisión para el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | كما يؤيد التوجيهات التي أعدتها اللجنة بشأن نظام تقييم أداء الموظفين. |
Para la aplicación del sistema de evaluación del desempeño profesional es fundamental que el personal directivo superior se comprometa a emitir una declaración de los objetivos que persigue. | UN | ويعتبر التزام اﻹدارة العليا بتوضيح بيان المهمة هو أساس جوهري لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء. |
Sin embargo, para que las medidas selectivas resultasen eficaces, era necesario establecer un sistema de evaluación permanente de su aplicación. | UN | ومع ذلك، فلكي تطبق هذه التدابير بفعالية، ستكون هناك حاجة إلى نظام تقييم مستمر للسياسة العامة. |
Ese monto incluye también la capacitación relacionada con el sistema de evaluación de la Actuación Profesional; | UN | كما يشمل هذا المبلغ اعتمادات للتدريب على نظام تقييم اﻷداء؛ |
Ese monto incluye también la capacitación relacionada con el sistema de evaluación de la Actuación Profesional; | UN | كما يشمل هذا المبلغ اعتمادات للتدريب على نظام تقييم اﻷداء؛ |
Además, están planeadas otras actividades junto con la formación en el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ٩١ - علاوة على ذلك، يزمع القيام بأنشطة أخرى مقترنة بالتدريب على نظام تقييم اﻷداء. |
Esa suma también incluye créditos para la capacitación en el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ويشمل هذا المبلغ أيضا اعتمادات للتدريب على نظام تقييم اﻷداء. |
Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre el sistema de evaluación de la actuación profesional figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد ملاحظات وتوصيات اللجنة بشأن نظام تقييم اﻷداء في الفصل اﻷول أعلاه. |
A ese fin, se ha incorporado la sensibilidad en materia de género en el sistema de evaluación de la actuación profesional, así como en el programa de capacitación en administración de recursos humanos. | UN | وتحقيقا لذلك، أدرجت التوعية بمسائل نوع الجنس في نظام تقييم اﻷداء وكذلك في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية. |
La única preocupación de la FICSA era que las organizaciones no dedicaran fondos suficientes a la capacitación, elemento clave para el éxito del sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | والقلق الوحيد الذي يساور الاتحاد هو أن فرادى المنظمات لن تنفق اﻷموال اللازمة على التدريب الذي يمثل عنصرا أساسيا من عناصر نجاح نظام تقييم اﻷداء. |
Sinopsis de las etapas de aplicación del sistema de evaluación | UN | لمحة عامة عن الخطوات اللازمة ﻹكمال نظام تقييم اﻷداء |
A comienzos de 1994 la División comenzó a utilizar una versión revisada del sistema de evaluación del personal, al que se prestó apoyo mediante actividades de capacitación. | UN | وفي أوائل عام ١٩٩٤ أدخلت الشعبة صيغة منقحة من نظام تقييم الموظفين مدعومة بأنشطة تدريبية. |
x) Los conocimientos lingüísticos en el contexto del sistema de evaluación de la actuación profesional y la política de contratación y promoción; | UN | ' ٠١` المؤهلات اللغوية في سياق نظام تقييم اﻷداء وسياسة التعيين والترقية؛ |
La capacitación propuesta en relación con el nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional está estrechamente vinculada con la capacitación en materia de gestión. | UN | ويتصل التدريب المقترح على نظام تقييم اﻷداء الجديد اتصالا وثيقا بالتدريب على اﻹدارة. |
Asimismo, se propone establecer un sistema de evaluación sistemática de sus actividades para la aplicación de los resultados de la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وتنوي المنظمة أيضا وضع نظام تقييم منهجي ﻷنشطتها الخاصة بتنفيذ برنامج عمل بيجين. |
Además, se pide al Estado Parte que resuelva la disparidad salarial, sobre todo mediante sistemas de evaluación de funciones. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف معالجة الفجوة في الأجور، بما في ذلك عن طريق نظام تقييم الوظائف. |
La OSSI observó que el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional no está funcionando debidamente ni como medio de intercambio de información ni en la evaluación del rendimiento. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن نظام تقييم الأداء لا يطبق بشكل مناسب كأداة لتقديم الردود أو كوسيلة لتقييم الأداء. |
No cabe duda de que sin dicho compromiso y apoyo no habrá posibilidades de aplicar el sistema de evaluación del desempeño profesional. | UN | وليس هناك من شك في أنه بدون هذا الالتزام والدعم، فإنه لن تكون هناك امكانية لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء. |