ويكيبيديا

    "نظام لتسجيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un sistema de registro de
        
    • un sistema para registrar
        
    • un sistema de registro para
        
    • un sistema de inscripción de
        
    • de un sistema de registro
        
    • un sistema de control
        
    • del sistema de registro
        
    • un sistema de registro y
        
    • un sistema de registro del
        
    • un sistema de catastro
        
    Desde mediados de 1995 existe en todo el país un sistema de registro de SIDA. UN وأدخل نظام لتسجيل حالات اﻹيدز على صعيد البلاد بأسرها منذ منتصف عام ١٩٩٥.
    Este proyecto abarca la aplicación de un sistema de registro de población penal, un sistema de administración penal, la capacitación de funcionarios de prisiones y la renovación de ciertos centros de detención. UN ويتألف المشروع من تنفيذ نظام لتسجيل السجناء، ونظام للادارة الجنائية، وتدريب لحراس السجون، وتجديد بعض مراكز الاحتجاز.
    Continúa causando preocupación que no se hayan adoptado leyes de documentos de ciudadanía y de viaje y que no se cuente con un sistema de registro de vehículos que comprenda las placas de licencia correspondientes. UN ولا يزال عدم سن قوانين للجنسية ووثائق السفر وعدم وجود نظام لتسجيل المركبات يشمل تصاميم اللوحات يدعو للقلق.
    Establecer un sistema para registrar y aplicar la experiencia adquirida en la ejecución de proyectos UN إنشاء نظام لتسجيل الدروس المستفادة وتطبيقها في تنفيذ المشاريع
    Los Estados vecinos deben considerar seriamente la posibilidad de establecer un sistema de registro para todos los dhows que atracan en sus puertos. Este sistema debería complementarse con un procedimiento de inspección y vigilancia. UN فعلى الدول المجاورة أن تنظر بجدية في استحداث نظام لتسجيل جميع هذه المراكب الشراعية الراسية في مرافئها تواكبه إجراءات للتفتيش والرصد.
    La Convención obliga a los Estados partes a establecer y aplicar plenamente un sistema de inscripción de los matrimonios. UN وتُلزم الاتفاقية الدول الأطراف بوضع نظام لتسجيل الــزواج وإعمال هـــذا النظام إعمالا تامــا.
    Un ejemplo fue el ofrecimiento de Microsoft de suministrar al ACNUR tecnología informática para establecer un sistema de registro de los refugiados procedentes de Kosovo. UN ومن أمثلة ذلك تكنولوجيا المعلومات التي عرضتها شركة ميكروسوفت على المفوضية لوضع نظام لتسجيل اللاجئين من كوسوفو.
    Un ejemplo fue el ofrecimiento de Microsoft de suministrar al ACNUR tecnología informática para establecer un sistema de registro de los refugiados procedentes de Kosovo. UN ومن أمثلة ذلك تكنولوجيا المعلومات التي عرضتها شركة ميكروسوفت على المفوضية لوضع نظام لتسجيل اللاجئين من كوسوفو.
    No existe un sistema de registro de nacimientos UN البلدان التي لا يوجد فيها نظام لتسجيل المواليد
    El Representante Especial exhorta a las autoridades camboyanas a que establezcan un sistema de registro de tierras eficaz, eficiente y transparente. UN ويحث الممثل الخاص السلطات الكمبودية على إنشاء نظام لتسجيل الأراضي يتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية.
    En la actualidad no existe un sistema de registro de organizaciones de beneficencia en Irlanda, aparte del establecido por los comisionados fiscales a efectos impositivos. UN لا يوجد حاليا أي نظام لتسجيل التبرعات الخيرية في أيرلندا بخلاف التسجيل، للأغراض الضريبية، لدى مفوضي الدخل.
    Desde 1997 funciona también un sistema de registro de enfermedades que pudieran dar lugar a una epidemia. UN ومنذ عام 1997، كان هناك أيضاً نظام لتسجيل الأمراض التي يشتبه في أنها وبائية.
    En algunos distritos seleccionados se ensayará un sistema de registro de los nacimientos de fácil acceso para las familias y la comunidad, con miras a que se reproduzca más adelante en otros lugares. UN وسيتم في أقضية مختارة تجربة نظام لتسجيل المواليد ملائم للأسر والمجتمعات المحلية، بُغية تعميمه على المناطق الأخرى.
    El OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que estableciera un sistema para registrar y aplicar la experiencia adquirida en la ejecución de proyectos. UN وافقت الأونروا على توصية المجلس بإنشاء نظام لتسجيل الدروس المستفادة وتطبيقها في تنفيذ المشاريع.
    Establecer un sistema para registrar y aplicar la experiencia adquirida en la ejecución de proyectos UN إنشاء نظام لتسجيل الدروس المستفادة وتطبيقها في تنفيذ المشاريع
    A más tardar a finales de 2015 debe ponerse en marcha un sistema para registrar el número de días de formación por funcionario. UN وينبغي وضع نظام لتسجيل عدد أيام تدريب الموظفين بحلول نهاية عام 2015.
    " Se establecerá un sistema de registro para la inscripción de los datos relativos a las cesiones efectuadas con arreglo a la presente Convención y al reglamento que promulgue el encargado del registro y la autoridad de supervisión. UN " يُنشأ نظام لتسجيل البيانات المتعلقة بالإحالات التي تجرى بمقتضى هذه الاتفاقية واللوائح التنظيمية التي سيصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة.
    La Convención obliga a los Estados partes a establecer y aplicar plenamente un sistema de inscripción de los matrimonios. UN وتُلزم الاتفاقية الدول الأطراف بوضع نظام لتسجيل الــزواج وإعمال هـــذا النظام إعمالا تامــا.
    :: Instalación de un sistema de control de combustible en 183 vehículos e introducción del sistema electrónico de contabilización del combustible en la Misión, a fin de hacer más eficaz el control del suministro, almacenamiento y utilización de combustibles UN :: وضع نظام لتسجيل استهلاك الوقود في 183 مركبة، وإدخال العمل بنظام محاسبة إلكتروني لضبط استخدام الوقود في البعثات، لزيادة الفعالية في رصد الإمدادات بالوقود وتخزينه واستخدامه
    Haber iniciado el funcionamiento del sistema de registro y Catastro descentralizado, multiusuario, eficiente, financieramente sostenible y de actualización fácil y obligatoria. UN ١٦٣ - تطبيق نظام لتسجيل العقارات واﻷراضي يتسم باللامركزية وتعدد اﻷغراض والكفاءة والاستدامة المالية ويكون تطبيقه سهلا وملزما.
    Las medidas para los sectores que no tienen ALP 1/ comprenden el establecimiento de un sistema de registro y control de energías e información sobre las técnicas disponibles. UN تدابيــــر للقطاعات غير الاتفاقات الطويلة اﻷجل، تتضمن إقامة نظام لتسجيل الطاقة ومراقبتها، المعلومات عن التقنيات المتاحة
    Instalación de un sistema de registro del consumo de combustible en 183 vehículos e introducción del sistema electrónico de contabilización del combustible en la Misión, a fin de hacer más eficaz el control del suministro, almacenamiento y utilización de combustibles UN تركيب نظام لتسجيل استهلاك الوقود في 183 مركبة، والأخذ بنظام محاسبة إلكتروني لضبط استخدام الوقود في البعثات، لزيادة الفعالية في رصد الإمدادات بالوقود وتخزينه واستخدامه
    La reforma de las tierras depende del establecimiento de un sistema de catastro que otorgue seguridad jurídica a los pequeños agricultores. UN ويقتضي الإصلاح الزراعي وضع نظام لتسجيل الأراضي بغية توفير الأمن القانوني لصغار المزارعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد