ويكيبيديا

    "نظام معلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un sistema de información
        
    • el sistema de información
        
    • del sistema de información
        
    • sistema de información sobre
        
    • sistema de información de
        
    • sistemas de información
        
    • del sistema informático
        
    En muchos casos los efectos jurídicos derivan de lo segundo, y no de la simple transmisión de datos que entran en un sistema de información. UN وفي كثير من اﻷحيان، يمكن أن تنشأ عواقب قانونية عن هذه النقطة اﻷخيرة، وليس عن مجرد نقل بيانات إلى نظام معلومات.
    El TRAINS es un sistema de información destinado a aumentar la transparencia de las condiciones del comercio internacional. UN أما نظام التحليلات والمعلومات التجارية فهو نظام معلومات الهدف منه زيادة شفافية الشروط التجارية الدولية.
    La documentación estaba en un sistema computadorizado de información, el sistema de información sobre el Derecho del Medio Ambiente (SIDMA), un sistema de información sobre el derecho del medio ambiente único en su género. UN وتحفظ الوثائق في نظام معلومات محوسب هو نظام معلومات القانون البيئي، وهو نظام فريد من نوعه للمعلومات القانونية البيئية.
    Se está haciendo un uso creciente de las nuevas aplicaciones del sistema de información de Gestión del Centro. UN ويجري حاليا بشكل تدريجي استخدام عدد أكبر من التسهيلات التي يتيحها نظام معلومات إدارة الشركات.
    El Departamento ha comenzado el proceso de establecer un sistema de información regional a fin de facilitar la presentación de informes ordinarios sobre la situación general y sobre la ejecución de los programas. UN وتعكف اﻹدارة على إنشاء نظام معلومات إقليمي لتيسير اﻹبلاغ المنتظم عن الحالة العامة وعن تنفيذ البرامج.
    La secretaría intensificó sus esfuerzos para desarrollar un sistema de información estadístico computadorizado de la CESPAP. UN وكثفت اﻷمانة جهودها التي ترمي الى استحداث نظام معلومات إحصائي محوسب للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Se presentó un documento sobre el establecimiento de un sistema de información para las personas que pudieran querer retornar. UN وقدمت ورقة عن إنشاء نظام معلومات عن اﻷشخاص الذين يحتمل عودتهم.
    Se están tomando disposiciones para establecer un sistema de información integrado a nivel regional para la alerta temprana y la movilización de recursos. UN ويجري حاليا اتخاذ ترتيبات لتشغيل نظام معلومات اقليمي متكامل لﻹنذار المبكر وتعبئة الموارد.
    El Departamento ha comenzado el proceso de establecer un sistema de información regional a fin de facilitar la presentación de informes ordinarios sobre la situación general y sobre la ejecución de los programas. UN وتعكف اﻹدارة على إنشاء نظام معلومات إقليمي لتيسير اﻹبلاغ المنتظم عن الحالة العامة وعن تنفيذ البرامج.
    La Organización ha introducido un sistema de información epidemiológica que emite periódicamente boletines y alertas relacionados con problemas epidemiológicos significativos. UN وبدأت المنظمة نظام معلومات عن اﻷوبئة يقوم دوريا بإصدار نشرات وتحذيرات تتصل بمشاكل اﻷوبئة الخطرة.
    El éxito de estos cuatro enfoques distintos depende en gran medida de la existencia de un sistema de información de gestión de personal abierto, transparente y de aplicación sencilla. UN ويتوقف نجاح النهوج اﻷربعة، إلى حد بعيد، على وجود نظام معلومات تنظيمية لشؤون الموظفين يكون منفتحا شفافا سهل الاستعمال.
    Ese sistema de información podría ser el propio sistema del destinatario o un sistema de información de otra entidad que prestara el servicio. UN وقد يكون نظام المعلومات هذا تابعا للمرسل إليه ذاته أو نظام معلومات عائدا لطرف ثالث مورد للخدمات.
    el sistema de información de la secretaría provisional ha prestado apoyo técnico para la creación de bases de datos, la instalación de computadoras y el desarrollo de otros servicios afines. UN وقد وفﱠر نظام معلومات اﻷمانة المؤقتة الدعم التقني لتطوير قواعد البيانات، فضلاً عن الحواسيب والخدمات اﻷخرى ذات الصلة.
    No obstante, el sistema de información presupuestaria no podrá agregar proyecciones de mitad de año de los gastos de los fondos fiduciarios. UN بيد أن نظام معلومات الميزانية لا يمكنه استيعاب إضافة توقعات نصف سنوية لنفقات الصناديق الاستئمانية.
    Por una parte, existe el sistema de información sobre atención de salud. UN فمن ناحية، هناك نظام معلومات الرعاية الصحية.
    Planificación de programas, presupuesto y finanzas: Aplazamiento del mejoramiento del sistema de información presupuestaria. UN تخطيط البرامج والميزانية والحسابات: إرجاء تحسين نظام معلومات الميزانية.
    Granada también es miembro del sistema de información sobre movimientos marítimos, proyecto financiado por los Estados Unidos de América. UN كما أنها عضو في نظام معلومات الحركة البحرية، وهو مشروع تموله الولايات المتحدة.
    - sistema de información sobre la desertificación a nivel nacional UN نظام معلومات بشأن التصحر على الصعيد الوطني
    En el ámbito europeo se ha dado un alto grado de prioridad al establecimiento de sistemas de información e inteligencia en materia penal. UN وقد أعطي إنشاء نظام معلومات جنائية ونظام استخبارات جنائية أعلى اﻷولويات على صعيد أوروبا.
    Esta recomendación está relacionada con la implantación del sistema informático de tesorería, que se habrá completado para agosto de 2007. UN وتتعلق هذه التوصية بتنفيذ نظام معلومات الخزانة المقرر إنجازه بحلول آب/أغسطس 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد