ويكيبيديا

    "نظرة عامة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • panorama general de
        
    • reseña de
        
    • sinopsis de
        
    • información general sobre
        
    • un panorama de
        
    • una visión general de
        
    • resumen de
        
    • reseña del
        
    • panorama general del
        
    • una perspectiva general de
        
    • examen general de
        
    panorama general de las condiciones económicas y sociales en África en 2009 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا لعام 2009
    panorama general de las condiciones económicas y sociales en África en 2010 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا عام 2010
    reseña de las medidas por gas, por sector y por instrumento normativo UN نظرة عامة على التدابير، حسب الغازات والقطاعات وصكوك السياسات العامة
    sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI UN نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Folleto con información general sobre la estructura y la labor de las Naciones Unidas UN كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال اﻷمم المتحدة
    A continuación, se destacan brevemente estas actividades, y se ofrece un panorama de las medidas ya adoptadas y de las grandes tareas que han de abordarse en el futuro. UN وفيما يلي خلاصة موجزة عن تلك اﻷنشطة بالاضافة الى نظرة عامة على الاجراءات التي اتخذت بالفعل والمهام الرئيسية المقبلة.
    La nota facilita también una visión general de la evolución de la percepción del terrorismo en algunos círculos occidentales en los decenios de 1980 y 1990. UN وقدمت المذكرة كذلك نظرة عامة على تطور مفهوم اﻹرهاب في بعض الدوائر الغربية في الثمانينات والتسعينات.
    panorama general de las condiciones económicas y sociales en África en 2011 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2011
    panorama general de las condiciones económicas y sociales en África en 2012 UN نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، عام 2012
    En su informe definitivo, la Comisión ha proporcionado un panorama general de los hechos basados en la información que se le proporcionó de varias fuentes. UN وقد قدمت اللجنة في تقريرها النهائي نظرة عامة على الوقائع استندت فيها إلى المعلومات التي أتيحت لها من مصادر مختلفة.
    panorama general de los acuerdos multilaterales de compensación y de pagos entre países en desarrollo UN نظرة عامة على ترتيبات الدفوعات والمقاصة المتعددة اﻷطراف الاسم والعضوية
    Esta lista seleccionada de 15 indicadores proporciona un panorama general de la situación en diferentes lugares en lo concerniente a la salud reproductiva. UN وتوفر هذه القائمة الوجيزة المكونة من ١٥ مؤشرا نظرة عامة على حالة الصحة اﻹنجابية في أوضاع مختلفة.
    Las dos videocintas presentan un panorama general de la historia de la Sociedad de las Naciones. UN يعرض الشريطان نظرة عامة على تاريخ عصبة اﻷمم.
    95/13 reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1995 UN نظرة عامة على المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ الجزء الثالث
    - reseña de las medidas que se estén estudiando o de las medidas que requieran la cooperación internacional UN نظرة عامة على التدابير قيد النظر أو التدابير التي تحتاج إلى تعاون دولي
    - reseña de las medidas de adaptación, comprendida la cooperación internacional UN نظرة عامة على تدابير التكيف، بما في ذلك التعاون الدولي
    sinopsis de LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES PARTICIPANTES RESPECTO DE LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI UN نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    sinopsis de LOS ESFUERZOS DESPLEGADOS POR LOS PAÍSES AFRICANOS UN نظرة عامة على الجهود التي تبذلها البلدان اﻷفريقية
    Folleto con información general sobre la estructura y la labor de las Naciones Unidas UN كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال اﻷمم المتحدة
    En esta sección se presenta un panorama de la situación actual en materia de derechos humanos y se incluyen algunas recomendaciones. UN ويتضمن هذا الفرع نظرة عامة على الحالة الراهنة في مجال حقوق اﻹنسان مشفوعة ببعض التوصيات.
    Por más que ello no implique la armonización de los programas, se esperaba que la sincronización de los ciclos iba a acabar facilitando la armonización de los programas, puesto que los gobiernos tendrían una visión general de, cuatro programas a la vez como mínimo. UN ولئن كان ذلك لا يعني مواءمة البرامج، فلقد كان من المتوقع أن يؤدي تزامن الدورات إلى تيسير مواءمة البرمجة في نهاية المطاف، بالنظر إلى أنه ستتاح للحكومات نظرة عامة على أربعة برامج على اﻷقل في آن واحد.
    resumen de las consultas sobre seguimiento del Relator Especial durante el período de presentación de informes UN نظرة عامة على مشاورات المتابعة التي أجراها المقرر الخاص في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    En el cuadro 2 incluye una reseña del número de respuestas según las variables prioritarias y las variables con mayor tasa de respuestas. UN ويقدم الجدول 2 الوارد أدناه نظرة عامة على عدد الإجابات حسب المتغيرات ذات الأولوية وتلك التي تستقطب أكبر عدد من الردود.
    Además, el informe incluye un panorama general del nuevo enfoque adoptado por la OSSI para apoyar a sus clientes. UN وبالإضافة إلى ذلك يلقي التقرير نظرة عامة على النهج الجديد المعتمد من قِبل المكتب من أجل دعم المتعاملين معه.
    El sistema Carlog ofrece una perspectiva general de una amplia variedad de parámetros de operación de vehículos, en particular la vigilancia de los conductores. UN يوفر النظام الأمني لتسجيل حركة السيارات نظرة عامة على نطاق واسع من بارامترات تشغيل المركبات، بما في ذلك مراقبة السائقين.
    I. examen general de LOS PROBLEMAS ESPECIALES DE UN نظرة عامة على المشاكل الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد