ويكيبيديا

    "نظرها في التقرير الأولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el examen del informe inicial
        
    • su examen del informe inicial
        
    • examinar el informe inicial
        
    • examen del informe inicial de
        
    • que examinó el informe inicial
        
    El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido el examen del informe inicial de Zimbabwe. UN 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي.
    El Comité continúa el examen del informe inicial de Albania. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لألبانيا.
    La Comisión comienza el examen del informe inicial de Benin. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن.
    El Comité continúa su examen del informe inicial del Yemen. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لليمن.
    2228ª sesión El Comité comienza su examen del informe inicial de Albania. UN الجلسة 2228 بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لألبانيا.
    207. El Comité observa que se han tenido en cuenta varias preocupaciones y recomendaciones formuladas al examinar el informe inicial del Estado Parte (CRC/C/3/Add.37). UN 207- تلاحظ اللجنة أن بعض الشواغل التي أعربت عنها والتوصيات التي قدمتها عقب نظرها في التقرير الأولي للدولة الطرف (CRC/C/3/Add.37) قد تم تناولها.
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el informe inicial de la República Kirguisa y continúa el examen del informe inicial de Uzbekistán. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير اﻷولي لجمهورية قيرغيزستان وواصلت نظرها في التقرير اﻷولي ﻷوزبكستان.
    El Comité prosigue el examen del informe inicial de Benin. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لبنن.
    Estas recomendaciones, al igual que la fecha en que el Estado parte deberá presentar su próximo informe, se indicarán en las observaciones finales sobre el examen del informe inicial de Kazajstán que el Comité adoptará antes de concluir el período de sesiones. UN وستُدرج هذه التوصيات وكذلك تاريخ تقديم الدولة الطرف تقريرها المقبل في الملاحظات الختامية بشأن نظرها في التقرير الأولي لكازاخستان التي ستعتمدها اللجنة قبل نهاية الدورة.
    El Comité comienza y termina el examen del informe inicial de Eslovaquia (CRC/C/11/Add.17). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لسلوفاكيا (CRC/C/11/Add.17)
    El Comité comienza y termina el examen del informe inicial de la República Federal Islámica de las Comoras (CRC/C/28/Add.13). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لجمهورية جزر القمر الاتحادية الإسلامية (CRC/C/28/Add.13).
    El Comité inicia y concluye el examen del informe inicial de Qatar (CRC/C/51/Add.5). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لقطر (CRC/C/51/Add.5).
    El Comité inicia y concluye el examen del informe inicial de Gambia (CRC/C/3/Add.61). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الأولي لغامبيا (CRC/C/3/Add.61).
    El Comité comienza el examen del informe inicial de Indonesia (CAT/C/47/Add.3). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي المقدم من إندونيسيا (CAT/C/47/Add.3).
    El Comité inicia el examen del informe inicial de Estonia (E/1990/5/Add.50). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لاستونيا (E/1990/5/Add.50).
    La Presidenta invita al Comité a que continúe su examen del informe inicial de la República de Kazajstán. UN 2 - ودعت الرئيسة اللجنة إلى مواصلة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية كازاخستان.
    El Comité inicia y concluye su examen del informe inicial de Singapur (CRC/C/41/Add.12). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الأولي لسنغافورة (CRC/C/41/Add.12) واختتمت نظرها فيه.
    El Comité comienza y concluye su examen del informe inicial de Burundi (CRC/C/3/Add.58) UN بدأت اللجنة، واختتمت أيضا، نظرها في التقرير الأولي المقدم من بوروندي (CRC/C/3/Add.58).
    85. El Comité lamenta que la mayoría de las recomendaciones formuladas en las observaciones finales (CRC/C/15/Add.51), adoptadas después de examinar el informe inicial del Estado Parte (CRC/C/8/Add.21), no hayan recibido suficiente atención, en particular las relativas a: UN 85- تأسف اللجنة لعدم كفاية الاستجابة لمعظم التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية (CRC/C/15/Add.51)، التي اعتمدتها بعد نظرها في التقرير الأولي للدولة الطرف (CRC/C/8/Add.21)، وبخاصة التوصيات المتعلقة بما يلي:
    428. El Comité toma nota con satisfacción de los esfuerzos del Estado Parte para adoptar disposiciones legislativas y políticas en razón de los diversos motivos de preocupación y recomendaciones (CRC/C/15/Add.44) formulados al examinar el informe inicial del Estado Parte (CRC/C/3/Add.31). UN 428- تلاحظ اللجنة مع الارتياح جهود الدولة الطرف الرامية إلى معالجة مختلف الشواغل التي أعربت عنها اللجنة والتوصيات التي قدمتها (CRC/C/15/Add.44) عقب نظرها في التقرير الأولي للدولة الطرف (CRC/C/3/Add.31) من خلال ما اتخذته من تدابير تشريعية وسياسات.
    El Comité comienza el examen del informe inicial de Suiza (CCPR/C/81/Add.8). UN بــدأت اللجنــة نظرها في التقرير اﻷولي لسويسرا (CCPR/C/81/Add.8).
    8. El Comité también toma nota con aprecio de la constante disminución de la tasa de desempleo desde que examinó el informe inicial del Estado Parte, concretamente, del 6% en 1999 al 4,3% en 2001, y en particular del considerable descenso de la tasa de desempleo a largo plazo, que ha pasado de más del 9% en 1999 al 1,2% en 2001. UN 8- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير باستمرار هبوط معدل البطالة منذ نظرها في التقرير الأولي للدولة الطرف، حيث انخفض هذا المعدل من 6 في المائة في عام 1999 إلى 4.3 في المائة في عام 2001، وتلاحظ بوجه خاص الهبوط الشديد في معدل البطالة في الأجل الطويل من أكثر من 9 في المائة في عام 1996 إلى 1.2 في المائة في عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد