La Comisión inicia su examen del tema y escucha declaraciones introductorias del Secretario General de la UNCTAD y del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين من اﻷمين العام لﻷونكتاد، ورئيس مجلس التجارة والتنمية. |
La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Secretario General de la UNCTAD. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي من اﻷمين العام لﻷونكتاد. |
El Comité reanuda su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, Francia, Alemania y Cuba. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، وفرنسا، والمانيا، وكوبا. |
La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada el Director Ejecutivo de la Oficina del Pacto Mundial. | UN | باشرت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración de introducción formulada por el oficial de asuntos económicos de la Oficina de la UNCTAD en Nueva York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به موظف الشؤون الاقتصادية لمكتب اﻷونكتاد في نيويورك. |
La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Jefe de la Oficina de Enlace de Nueva York de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب الاتصال لمؤتمر التجارة والتنمية في نيويورك. |
La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración formulada por el Director de la Oficina de Nueva York del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (HABITAT). | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك. |
La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Jefe de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك. |
La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Director Adjunto de la División de Economía y Administración del Sector Público del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي من نائب مدير شعبة الاقتصاد العام واﻹدارة العامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Comité reanuda su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Francia, Cuba, Argelia, el Sudán, China, Chile, Bolivia, Colombia, Turquía, Túnez, la India y Alemania. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، وفرنسا، وكوبا، والجزائر، والسودان، وشيلي، وبوليفيا، وكولومبيا، وتركيا، وتونس، والهند، والمانيا. |
La Comisión inicia su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Director de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بنيويورك. |
La Comisión continúa su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Coordinador Adjunto del Socorro de Emergencia, interino, de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به المنسق المساعد للإغاثة الطارئة، بالنيابة، التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية. |
La Comisión continúa su examen del tema y escucha declaraciones de los representantes del Japón, la India, Nepal, Egipto, Jordania, la República de Corea, Burkina Faso, el Gabón, Omán y Uganda. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والهند ونيبال ومصر والأردن وجمهورية كوريا وبوركينا فاسو وغابون وعمان وأوغندا. |
La Comisión comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المفوض السامي لشؤون اللاجئين. |
La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración de introducción del Director de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك. الفترة المخصصة للأسئلة |
La Comisión prosigue el examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por el representante de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Nueva Zelandia, Croacia, Egipto, Benin, el Senegal, Ucrania, la República de Corea, la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | واصلــت اللجنــة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو نيوزيلنـــدا، وكرواتيا، ومصر، وبنن، والسنغال، وأوكرانيا، وجمهورية كوريا، والاتحاد الروسي، وباكستان. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Egipto, el Brasil, Tailandia, la República Unida de Tanzanía, Liberia, Indonesia, Etiopía, Guinea y la República de Corea. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إثيوبيا وإندونيسيا والبرازيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية كوريا وغينيا ومصر. |
La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración introductoria del Oficial Encargado de la Oficina de Enlace en Nueva York de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي من الموظف المسؤول عن مكتب الاتصال التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك. |
El Comité inicia el examen de este tema y escucha una declaración de introducción formulada por el representante de la secretaría. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة. |