Afortunadamente, sus teorías se publicaron. Solomon Golomb notó que esas matemáticas eran lo que necesitaba | TED | ولحسن الحظ، تم نشر نظرياته في نهاية المطاف. |
Kanner era un hombre inteligente, pero parte de sus teorías no eran certeras. | TED | كان كانر شخصاً ذكياً، لكن العديد من نظرياته كانت خاظئة. |
Por eso Einstein contó una historia y siguió sus historias y apareció con teorías y apareció con teorías y luego con sus ecuaciones. | TED | إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته. |
Una de ellas era que basaba todas sus teorías en los átomos, algo que la gente no podía ver. | Open Subtitles | كان أحدهم، أنه بنى كل نظرياته على الذرات، التي لا يمكن للناس رؤيتها. |
{C:$00FFFF}Sus métodos son insondables para mí. Lo encuentro completamente confundido. | Open Subtitles | نظرياته لا اجدها دائما صحيحة اننى اجده دائما كشخص متهور بل ومتعجرف |
Además, respalda las brillantes teorías de su pupilo. | Open Subtitles | بل وأكثر من ذلك، يناقض نظرياته العبقرية التي أنتجها في شبابه. |
Entonces también sabréis que sus teorías contradicen a Ptolomeo. | Open Subtitles | إذن أنتم تعلمون أن نظرياته تناقض بطليموس |
Y Francis, puedes decirle a este buen doctor que sus teorías son en extremo interesantes y que rezaré por él. | Open Subtitles | تكون نظرياته العلميّة مثيرة للاهتمام، إلى أبعد الحدود وسأصلى من أجله. |
comer juntos y él me contaba sobre sus teorías y el mapa. | Open Subtitles | نأكل مع بعضنا , و كان يخبرني عن نظرياته و خرائطه |
Dices que te habló sobre sus teorías y el mapa. | Open Subtitles | أنتِ قلتي أنه تحدث معكِ عن نظرياته و خريطته |
Sólo tendría que saber que el trabajo de tu padre todas sus teorías, van a quedarse donde están. | Open Subtitles | كانعليّأن أعرفإنكانت أعمالوالدك , كل نظرياته , ستبقى مكانها |
Es extraño, aún cuando sus teorías son lógicas... él no me parece un lunático en el diario. | Open Subtitles | هذا غريب بالرغم أن نظرياته ليست منطقية فأنه لا يبدو كمجنون في مفكرته |
Y sus teorías, Tripp de lo que realmente pasó no están tan lejos de la verdad | Open Subtitles | تريب انها نظرياته عن الذي حصل ليس بعيدا عن الحقيقه |
Está todo sobre el edificio, sus teorías, sus principios también. | Open Subtitles | فيه كل شيء عن المبنى نظرياته وفلسفته أيضاً |
Exacto, ella dijo que él estuvo usando sus teorías sobre las Partículas de Dios... | Open Subtitles | صحيح هي قالت أنه كان يستعمل نظرياته حول الجسيمات العظمى |
Sus teorías de la relatividad fueron acontecimientos sin precedentes que adelantaron un siglo los puntos de vista cósmicos. | Open Subtitles | وشهدت نظرياته بشأن النسبية تطورات مذهلة أطلقت قرنا من الدراسات الكونية |
Solo si olvida sus teorías de la conspiración. | Open Subtitles | على شرط أن يتوقف عن ملاحقة نظرياته حول المؤامرة. |
Si trabajar en sus teorías, si su trabajo era su idea de él mismo, bien. | Open Subtitles | إذا كانت نظرياته ، إذا كان عمله إنما هي خلاصة أفكاره لنفسه، فليهنهذلك! |
¿Creéis realmente que está trabajando con alguien de fuera el cual está probando sus teorías, manufacturando un antídoto? | Open Subtitles | أتعتقدون حقا بأنّه يعمل مع شخص ما من الخارج الذي إختبر نظرياته لتصنيع الترياق؟ |
Wilhelm Reich murió en una celda carcelaria a causa de sus teorías sobre el orgasmo humano. | Open Subtitles | توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان. |
Puedes observarlo y examinar sus métodos. Ver cómo funciona. | Open Subtitles | تستطيع ان تراقب نظرياته و ماذا يفعل |